Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1041/

Joining the hospital unit in Santa Anita Race Track

I didn’t know what was gonna happen, I just miserable and crying and complaining and all…and finally I said, well gee, I’ll go to the hospital unit – I found out they…in the bleachers there was a hospital unit. So I went there and I met Dr. Fujikawa and Dr. Kobayashi, they were…you know, they had been in practice for about 8 years or so. And I asked if I can work there, do something, cause I said I had my California license and my Illinois license. So, they let me work in the skin – dermatology – department. There was nothing to do with skin conditions so I said, well…so I paint them all magenta violet, that purple…any skin condition had that painted on them. So when the people on the camp saw them painted purple, they know they saw me. So I thought, gee why should I do dermatology when you can’t do anything about it, so I said well, after all I have my degree and my license and I can practice medicine, and so then they let me treat other cases.


California medicina centro de detención temporal de Santa Anita centros de detención temporal Estados Unidos Segunda Guerra Mundial campos de la Segunda Guerra Mundial

Fecha: March 31, 2005

Zona: California, US

Entrevista: Gwenn M. Jensen

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Dr. Sakaye Shigekawa nació el 6 de enero de 1913 en South Pasadena, California. Cuando era niña, su padre fue hospitalizado por una doble neumonía y mientras lo visitaba, conoció a los médicos y enfermeras y decidió seguir la carrera de medicina. Tras estudiar en USC, fue aceptada en Stritch Loyola Medical School y fue 1 de las 4 mujeres en su clase. Perseveró estudiando pese la discriminación de los instructores y compañeros y empezó practicando medicina en la zona de Los Ángeles.

Fue una de las primeras encarceladas en Santa Anita Race Track el 1 de marzo de 1942. La invitaron para trabajar con el Dr. Norman Kobayashi y Dr. Fred Fujikawa para atender los pacientes. Al principio le permitieron tratar las condiciones de la piel pero luego de un tiempo se le pidió realizar otros trabajos y empezó a realizar obstetricia y otras partes cuestiones de medicina.

Luego de la Guerra, continúo practicando medicina y abrió su propio consultorio. En sus 39 años de carrera como obstetra, calcula que ayudó a nacer más de 20 mil bebés y nunca perdió a una madre. Falleció el 18 de octubre de 2013, a los 100 años. (Abril de 2020)

Hohri,William

Interned at age fifteen, I saw camp as an adventure

(1927-2010) Activista político

Kozawa,Sumiko

Coming back to America from Japan before the war

(1916-2016) Floristería

Kozawa,Sumiko

Her experience of Japanese American Evacuation

(1916-2016) Floristería

Kozawa,Sumiko

Working in the camp hospital

(1916-2016) Floristería

Kozawa,Sumiko

Experiencing prejudice after the war

(1916-2016) Floristería

Ochi,Rose

Incarceration, Deportation, and Lawyers

(1938-2020) Abogada americana-japonesa y activista de derechos civiles

Murakami,Jimmy

Leaving Tule Lake

(1933 – 2014) Dibujante japonés americano

Murakami,Jimmy

Introduction to Film

(1933 – 2014) Dibujante japonés americano

Murakami,Jimmy

Seagulls

(1933 – 2014) Dibujante japonés americano

Ito,Willie

Father’s Optimism

(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial

Ito,Willie

Tanforan Assembly Center

(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial

Ito,Willie

Father making shell brooches at Topaz

(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial

Ninomiya,Masato

La enseñanza de lenguas extranjeras estuvo estrictamente regulada durante la guerra.

Profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, abogado, traductor (nacido en 1948)