Entrevistas
La enseñanza de lenguas extranjeras estuvo estrictamente regulada durante la guerra.
Así, en diciembre de 1938, el gobierno brasileño prohibió por primera vez la educación en lenguas extranjeras. Eran alemanes, japoneses e italianos. El inglés y el francés no estaban sujetos a tales restricciones.
Sin embargo, en el caso de Sao Paulo, al igual que los japoneses americanos en Hawaii, si el idioma italiano estuviera restringido, la ciudad de Sao Paulo no habría podido sobrevivir. La influencia del italiano es fuerte en São Paulo. Italia se habría rendido poco después de que comenzara la guerra. Siento que las restricciones a la inmigración italiana y al idioma italiano no eran tan estrictas.
El idioma japonés, japonés y alemán, estaban estrictamente restringidos, y durante la guerra, era japonés, y si tres personas hablaban japonés juntas, las arrestaban. Algo así sucedió.
Fecha: 19 de septiembre de 2019
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Yoko Nishimura
País: Museo Nacional Japonés Americano, Watase Media Arts Center
Explore More Videos
La importancia de la educación para alcanzar los desagravios por los encarcelamientos (Inglés)
(1919-2014) Activista de derechos humanos y reparación para los americanos de descencia japonesa que estuvieron encarcelados durante la Segunda Guerra Mundial.
Reacción al discurso pronunciado en 1942 por Mike Masaoka, Secretario Nacional de la Liga de Ciudadanos Japoneses Americanos (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses
La primera impresión de la ciudad de Nueva York en época de guerra (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses