Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/series/canadian-nikkei/

Série Nikkei Canadense


13 de Março de 2014 - 20 de Novembro de 2018

A inspiração para esta nova série de entrevistas Nikkei Canadenses é a constatação de que o abismo entre a comunidade nipo-canadense pré-Segunda Guerra Mundial e a de Shin Ijusha (pós-Segunda Guerra Mundial) cresceu tremendamente.

Ser “Nikkei” não significa mais que alguém seja apenas descendente de japoneses. É muito mais provável que os nikkeis de hoje sejam de herança cultural mista com nomes como O'Mara ou Hope, não falem japonês e tenham graus variados de conhecimento sobre o Japão.

Portanto, o objetivo desta série é apresentar ideias, desafiar algumas pessoas e envolver-se com outros seguidores do Descubra Nikkei que pensam da mesma forma, em uma discussão significativa que nos ajudará a nos compreender melhor.

Os Nikkei Canadenses apresentarão a você muitos Nikkeis com quem tive a sorte de entrar em contato nos últimos 20 anos aqui e no Japão.

Ter uma identidade comum foi o que uniu os Issei, os primeiros japoneses a chegar ao Canadá, há mais de 100 anos. Mesmo em 2014, são os restos daquela nobre comunidade que ainda hoje une a nossa comunidade.

Em última análise, o objetivo desta série é iniciar uma conversa online mais ampla que ajudará a informar a comunidade global sobre quem somos em 2014 e para onde poderemos ir no futuro.



Stories from this series

Junji Nishihata: Seguindo o caminho de Jesse - Parte 1

13 de Outubro de 2014 • Norm Masaji Ibuki

Quando reflito sobre por que estou envolvido como escritor com a comunidade nipo-canadense há quase 25 anos, realmente tenho que agradecer ao grande e falecido cineasta e escritor Jesse Hideo Nishihata por muito disso. Foi há mais de 20 anos quando cheguei a Toronto em minha van e conheci Jesse, que era o editor do jornal Nikkei Voice , que nasceu da vitória da Redress em 1988. Foi quando o escritório da NV estava localizado em uma casa antiga na …

O entalhador de Toronto Kats Takada - Parte 2

26 de Setembro de 2014 • Norm Masaji Ibuki

Leia a Parte 1 >> Título: “Aviso de Câncer” (madeira de butternut) Tendo me aposentado recentemente, depois de trabalhar muito tempo, fiquei muito animado. Agora eu poderia fazer todas as coisas que sonhei, com todo o tempo do mundo para fazê-lo. Essa excitação transformou-se em amarga decepção quando o médico me deu a notícia. Enquanto estava entediado na cama do hospital, não pude deixar de me perguntar se haveria alguma maneira de esculpir a sensação de choque que senti naquele …

O entalhador de Toronto Kats Takada - Parte 1

25 de Setembro de 2014 • Norm Masaji Ibuki

Artistas definem cultura. Os artistas Nikkei têm ajudado a definir a nossa há gerações. Alguns que causaram impacto pessoal são a romancista/poeta Joy Kogawa, o escritor Ken Adachi, os escritores americanos “No No Boy” John Okada de Seattle e o escritor de “Yokohama, Califórnia” Toshio Mori, os artistas canadenses Roy Kiyooka, Kazuo Nakamura, o arquiteto Raymond Moriyama (por exemplo, Canadian War Museum e Ontario Science Centre), bem como o falecido grande cineasta Jesse Nishihata e outros emergentes como Chris Hope …

The Indomitable Spirit of Keiko Mary Kitagawa - Part 2

31 de Julho de 2014 • Norm Masaji Ibuki

Read Part 1 >>When I was 48 years old, I went back to the University of British Columbia (UBC) to study the Japanese language and Asian Studies. There I met Professor Rene Goldman who encouraged me to write about my family’s experience during WWII. This was the beginning of my journey into telling the story of what my family had endured after Japan bombed Pearl Harbor.  Professor Goldman encouraged me to write about the internment and to speak about it …

The Indomitable Spirit of Keiko Mary Kitagawa - Part 1

24 de Julho de 2014 • Norm Masaji Ibuki

       “...It matters not how strait the gate,       How charged with punishments the scroll,       I am the master of my fate,       I am the captain of my soul.” -- From poem “Invictus” by William Ernest Henley (1849-1903) Who has sacrificed any more to become Canadian than Japanese Canadians, particularly those who lost virtually everything during the World War 2 internment experience? I suppose that most of our families have similar stories of loss …

Fumi Torigai: Evolution of a Canadian Nikkei - Part 2

25 de Junho de 2014 • Norm Masaji Ibuki

Read Part 1 >>Your group was involved in an extraordinary fundraising effort for the 3.11 tsunami and earthquake survivors. In response to 3.11 Tohoku earthquake/tsunami disaster, the JCAY (Japanese Canadian Association of Yukon) had organized a Japanese Village Festival, and raised over $40,000 to donate to the Japanese Red Cross. The support from Whitehorse and the surrounding community for this event was simply overwhelming! This event served as a catalyst for our association; it fundamentally changed and helped to shape …

Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações
Author in This Series

O escritor Norm Masaji Ibuki mora em Oakville, na província de Ontário no Canadá. Ele vem escrevendo com assiduidade sobre a comunidade nikkei canadense desde o início dos anos 90. Ele escreveu uma série de artigos (1995-2004) para o jornal Nikkei Voice de Toronto, nos quais discutiu suas experiências de vida no Sendai, Japão. Atualmente, Norm trabalha como professor de ensino elementar e continua a escrever para diversas publicações.

Atualizado em dezembro de 2009