Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2020/5/22/sukeji-morikami-33/

Episódio 33: Você pode fazer seu próprio túmulo

Sukeji Morikami, que veio para os Estados Unidos como membro da Colônia Yamato no sul da Flórida e permaneceu sozinho até o fim de sua vida, mesmo após a dissolução da colônia, escreveu uma carta à família de sua cunhada, que a havia perdido. marido (irmão mais novo de Sukeji) depois da guerra. Continue escrevendo. Embora Sukeji se queixe frequentemente de desconforto físico e dor, ele continua a trabalhar nos campos de forma intermitente, encomendando sementes do Japão. Certa vez, ele disse que não tinha energia para ler nada, mas agora parece ter desenvolvido o desejo de ler e agora está encomendando livros e revistas do Japão. Ao contrário dos anos anteriores, ninguém veio comemorar o seu aniversário em 1972.

* * * * *

〈Mesmo a menor coisa me deixa sem fôlego〉

13 de novembro de 1972

Sr. Rei, estou entediado e entediado. Por favor, envie-me as revistas e livros listados à esquerda o mais rápido possível.

"Alegria" Mensal "Centro" Mensal "Pessoa Extática" Escrito por Sawako Ariyoshi Em parte por "Gigante Deguchi Wanginzaburo" Escrito por Kyotaro Deguchi Em parte "Mundo Agrícola" Em parte "Jardinagem do Japão" Em parte

Por favor, envie-o por encomenda postal normal.

Por favor, peça a Takii um pedaço de sementes frescas de pinheiro negro japonês (para bonsai). Isso também é por correio aéreo.

Sr. Rei, como você está se sentindo? Neste mundo barulhento, não preste atenção às coisas triviais. Ainda não consigo fazer nada. Mesmo a menor coisa me faz ficar sem fôlego e ter problemas. O último dia 5 (aniversário) foi um dia inesquecível. Como era domingo, todos os vizinhos foram pescar pela manhã. Tudo o que pude fazer foi deitar-me, perdido em reminiscências.

Normalmente, todos os meus amigos mais próximos se reuniriam para comemorar, mas durante o último ano, ninguém veio porque todos morreram ou ficaram doentes. Talvez por ser outono, meu apetite voltou. Os preços continuam altos. Felizmente, tenho à mão a maioria dos meus vegetais e frutas, o que é uma grande ajuda. Há tanta coisa que quero dizer, mas não posso usar minha língua venenosa característica, então vou parar.

Você também é um glutão. Por favor, seja cuidadoso.

Vou lhe enviar alguns artigos de papelaria da aviação japonesa. O antigo custa cerca de 30 centavos. Não esqueça de colar o imposto de carência.

Perto dali, os chineses começaram a cultivar vegetais. Aparentemente é para culinária chinesa.


<Desfrutando de sementes de pinheiro preto>

26 de dezembro de 1972

Reiko-san, o bolinho de sementes finalmente chegou, então estou enviando para você. Por favor, peça para Takii um pedaço de sementes frescas de pinheiro preto para ser enviado por via aérea imediatamente. O pagamento será enviado no dia seguinte ao Natal. Minha saúde continua a mesma. Eu não posso fazer nada. Ficar parado. É sombrio por causa do envelhecimento diário. Está bastante frio à noite. É um aquecedor. Os editores das revistas restantes que você gostaria de enviar são os seguintes:

"Jardinagem do Japão" Shinjuku-ku, Tóquio Hakuyukai "Mundo da Agricultura" Shinjuku-ku, Tóquio Hakuyusha

Se a loja não tiver, pergunte à associação agrícola.

Outro dia, uma pessoa inesperada veio me visitar. Um é o Sr. Murashima, de Miami, e o outro é o Sr. Yoshizu, de Washington. Foi a primeira vez em dez anos que os dois estiveram com as famílias. Ele disse que viu meu artigo no jornal. Recebi muita comida japonesa como lembrança de ambos os lados. Um item raro do qual mais da metade deles nunca ouviu falar ou provou. Parece que Obon e o Ano Novo se uniram. Tenho aproveitado um pouco disso todos os dias desde o Ano Novo.

A Sra. Murashima nasceu no Havaí, mas cresceu no Japão. Ela frequentou uma escola só para meninas e depois foi para a universidade. Ela é uma mulher forte, com terceiro diploma em caligrafia, mas também é uma pessoa gentil com um estilo japonês. estilo. Juntamente com o meu filho, consigo importar, vender a retalho e por grosso produtos alimentares de países orientais.

O Sr. Yoshitsu pode trabalhar para o governo. Ele pareceu surpreso porque minha vida era ainda mais miserável do que dizia o artigo. O dia 6 foi o primeiro aniversário da morte de Alice. Visitei o túmulo com meu marido William. Chorei ao me lembrar dela dormindo sob um pequeno monumento de pedra. William também estava chorando. Ofereceram rosas, acariciaram o monumento de pedra e gritaram seus nomes.

O túmulo da família Moriyama (Templo Chigenji) em Miyazu, sua cidade natal, onde Sukeji queria visitar o túmulo.

O túmulo da família Deadrick está quase cheio, restando apenas duas pessoas. Um para William e outro para mim. Durante sua vida, Seihei (seu irmão mais novo) construiu uma tumba esplêndida para a família Morikami no Templo Chigen-ji em Miyazu. Os nomes dos meus antepassados ​​estavam gravados nele e me perguntaram qual seria o meu nome. Sou um velho solitário. Este cemitério foi designado.

Eu não entendo o que está por vir. Uma ilha solitária no oceano, onde nem os pássaros podem ir, uma selva eterna... um cemitério que parece morto. Eu realmente não tenho um nome.

Já faz um tempo desde que o Sr. Kiyo me enviou uma carta e alguns meses de boletins informativos ``Miyazu''. Diz-se que ele é saudável e vive uma vida agitada. Acima de Kamimiyazu Imajuku... Passo Fuko... Há uma vasta encosta de montanha inteiramente coberta de cedros. Desde criança, pensei que se derrubasse toda esta montanha e plantasse ○○, ela se tornaria um recurso financeiro para Miyazu por 100 anos. Imediatamente após o fim da guerra, consultei Seihei, mas não houve resposta.

Cada vez que penso na minha cidade natal, penso nesta montanha. Há cerca de dois anos, pedi à minha mãe que me enviasse um mapa desta montanha, mas ela nunca veio. Solicitei que usasse a carta de Kiyo como uma oportunidade para contatar diretamente as autoridades municipais. Não tenho mais desejos, mas se eu me recuperar totalmente e viver até os 100 anos, gostaria de trabalhar.

Os discos ainda estão voando. Deve haver um mundo aberto em algum lugar. Algum dia vou descobrir. Eu quero saber...

O tempo está bom hoje, mas está frio. Já é quase meio-dia e o vento sopra do norte. Não gosto de frio, então acho melhor ir no verão quente do que no inverno. Nesta época, no ano passado, os pessegueiros estavam em plena floração, mas este ano não consigo ver um único botão.

Não tenho problemas para comer e também não sou mesquinho. Simplesmente não estou com vontade de gastar dinheiro, então é uma coisa ruim, mas não posso evitar. Eu gostaria de viver uma vida mais primitiva, se possível. Feliz Ano Novo. Atenciosamente a todos. Adeus.


〈Haverá mais pessoas. Eu tenho que fugir

7 de fevereiro de 1973

Sr. Rei, obrigado pela sua carta e recorte de jornal. Gostaria que você me enviasse cópias da agricultura moderna, da agricultura e da horticultura. Não sinto nenhuma dor quando me sento ou deito, mas no momento em que me levanto, minhas pernas e quadris ficam dormentes. Mal consigo dar dez ou quinze passos e depois disso não tenho escolha a não ser sentar e descansar. Tanto carros quanto caminhões podem ser dirigidos, mas subir e descer é difícil.

Minhas mãos estão livres e posso fazer qualquer coisa sentado, mas na ciência médica de hoje, nem os médicos nem os medicamentos são eficazes. Não temos escolha senão deixar as coisas seguirem seu curso, como a velha doença pulmonar. No dicionário de inglês, “feriado” significa “descanso” ou “férias”. O que eles dizem no Japão? Talvez sejam as férias.

Encontrei um livro de moda. É um jornal bastante grande. Eu pedi por isso. Se um dos meus amigos for à cidade, enviarei para ele hoje. A VOUGE (revista de moda) será enviada assim que for encontrada. Os registros são um problema difícil. Existem milhares de registros com nomes originais desconhecidos, portanto não há como procurá-los.

Mikio me enviou um álbum de fotos da cidade de Tenri. Se eu descansar num lugar tão bonito, minha doença poderá ser curada. Não houve resposta da Prefeitura de Miyazu em relação ao projeto de reflorestamento de Sugiyama. Ele está completamente desinteressado nas perguntas diretas que sua mãe lhe pede para fazer. Minhas lembranças de toda a vida e meu plano de 100 anos para minha cidade natal se transformaram em um sonho. Os tempos mudaram. Mesmo para pequenas doações, cartas de agradecimento foram publicadas em jornais locais. Eu estava até disposto a investir a maior parte da minha riqueza, se necessário. Não consigo ver além do futuro imediato. Ele parece estar pensando nisso como o som de um velho falando durante o sono.

Não importa quantos anos eu espere, não há nada que eu sinta mais falta do que minha cidade natal. Quero conhecer vocês algum dia. Eu também quero visitar túmulos. Também quero ver as árvores que plantei. Esse é meu sonho. Estou velho, mas me sinto jovem. Cheio de esperança. Há muito trabalho. Devemos derrotar esta doença. Eu vivi naturalmente.

As casas estão sendo construídas uma após a outra. Os migrantes chegam como uma inundação. Eu tenho que fugir para algum lugar. No norte, o Canadá e o Alasca são frios. Eu não posso morar lá de jeito nenhum. E a América do Sul tropical?

Não há lugar melhor do que a selva amazônica, a última fronteira do mundo. É o lar de nativos incivilizados. Uma estrada transcontinental está atualmente em construção. É o maior rio do mundo, estendendo-se por vários milhares de quilômetros diretamente abaixo do equador. Ao ler o artigo e olhar o mapa, não pude deixar de sentir meu sangue fervendo. Agora não tenho escolha senão curar meu corpo doente. Estará muito frio esta manhã, então estará quente à tarde. Estou com fome. o que comer A fumaça que recebi... hein? Tem banana e leite. Isso é tudo por hoje. Adeus.

Este damasco cresce rapidamente. Em cerca de 30 anos, haverá mais de um. Uma nova espécie foi anunciada recentemente. Diz-se que o crescimento é duas vezes melhor.

(Títulos omitidos)

Continuar >>

© 2020 Ryusuke Kawai

agricultores Flórida gerações imigrantes imigração Issei Japão migração Sukeji Morikami Estados Unidos da América Colônia Yamato (Flórida)
Sobre esta série

A Colônia Yamato, uma vila japonesa, surgiu no sul da Flórida no início do século XX. Sukeji Morikami (George Morikami), que se estabeleceu como fazendeiro e pioneiro em Miyazu, na cidade de Kyoto, é a pessoa que criou a fundação do "Museu Morikami e Jardim Japonês", agora localizado na Flórida. Mesmo depois que a colônia se desfez e desapareceu antes da guerra, ele permaneceu na área e continuou a cultivar sozinho após a guerra. No final, ele doou uma grande quantidade de terras e deixou sua marca na comunidade local. Embora tenha permanecido solteiro durante toda a vida e nunca mais tenha retornado ao Japão, ele continuou a escrever cartas ao Japão com um desejo maior pela pátria do que qualquer outra pessoa. Em particular, ele frequentemente se correspondia com a família Okamoto, incluindo a esposa e as filhas de seu falecido irmão. Embora eu nunca os tivesse conhecido, tratei-os como família e compartilhei com eles meus pensamentos e sentimentos sobre o que estava acontecendo lá. As cartas que ele deixou servem como um registro da vida de Issei, traçando sua vida e sua saudade solitária de casa.

Leia a Parte 1 >>

Mais informações
About the Author

Jornalista, escritor de não ficção. Nasceu na província de Kanagawa. Formou-se na Faculdade de Direito da Universidade Keio e trabalhou como repórter do Jornal Mainichi antes de se tornar independente. Seus livros incluem "Colônia Yamato: os homens que deixaram o 'Japão' na Flórida" (Junposha). Traduziu a obra monumental da literatura nipo-americana, ``No-No Boy'' (mesmo). A versão em inglês de "Yamato Colony" ganhou "o prêmio Harry T. e Harriette V. Moore de 2021 para o melhor livro sobre grupos étnicos ou questões sociais da Sociedade Histórica da Flórida".

(Atualizado em novembro de 2021)

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações