Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1343/

Early impression of America

When I got a first time job in the Flamingo Company is no speak English. When I jumped in this company, I just walked in but they interview me. Then ask a lot of question but not able to answer, but I'm lucky one, there is a Nisei was there. So he kinda semi-interview, but he not too good with Japanese either, so kind of broken interview. But get by with it and then hired me, the superintendent hired me.

Then I going home, I thought, may be America is some different country. Different than what I've been thinking was because they don't know me - nothing. First time they saw me, then I don't speak English. They don't know how I'm good worker or not. But they hired me. This is something to think of it.

That's why I said in the beginning, first time I thought, may be this is a good country, different type the way the thinking was. So I started to think of it, that was the kind of feeling, first time deeply my heart to think of it about this country.


gerações imigrantes imigração Issei Japão migração pós-guerra Shin-Issei Estados Unidos da América Segunda Guerra Mundial

Data: February 2, 2012

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Chris Komai, John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Harunori Oda nasceu e foi criado em Hokkaido, a ilha mais ao norte do Japão, mas se mudou para os EUA depois de conhecer e casar com uma mulher nissei, que estava visitando o Japão no período pós-Segunda Guerra Mundial. Embora odiasse os EUA, sua esposa, Mitsy, convenceu-o de que ele teria mais oportunidades de sucesso nos EUA, então ele decidiu aproveitar a oportunidade. Embora seus conhecimentos de inglês fossem limitados, construiu sua trajetória no ramo de estufas – uma empresa que considerou que ofereceria melhor oportunidade para uma pessoa com suas habilidades. Por fim, ele iniciou sua própria estufa, a expandiu, e mais tarde alcançou grande sucesso como empreendedor imobiliário em Orange County. Ele morreu em 14 de dezembro de 2016, aos 91 anos de idade. (Dezembro de 2016)

Calloway,Terumi Hisamatsu

Regret (Japanese)

(n. 1937) Uma noiva de guerra de Yokohama

Ohtomo,Hachiro

Business in Missouri (Japanese)

(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem

Ohtomo,Hachiro

My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)

(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem

Takashio,Akira

Tough life at boarding house (Japanese)

Shin-issei, proprietário do Isakaya e Honda Ya, restaurante de comida japonesa

Yuki,Tom

His family's migration to Salinas, California

(n. 1935) Empresário Sansei

Bashi,Kishi

His Shin-Issei parents

(n. 1975) Músico, compositor e autor musical

Yamashiro,Michelle

General reasons why people left Japan for Peru

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

Yamada,Mitsuye

Her mother came to the U.S. with a group of picture brides

(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist

Yamada,Mitsuye

Her father bought her mother American clothes after she arrived from Japan

(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist

Yamada,Mitsuye

Grateful for The Quakers’ help in camp and finding jobs outside of camp

(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist