ジャーナルの検索
en
ja
es
pt
ようこそ、みなさん
30年前、とてもうれしいことに、私がハパとして継承している二つの文化を紹介するイベントが二つ開かれました。私は、日本人の母と陸軍の職業軍人だった南部紳士の父の娘です。二人は第二次世界大戦後の日本で出…
リンダ・クーパー • 2016年8月17日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
ファンダンオボンの進化
FandangObon は、日本、メキシコ、アフリカ系アメリカ人のコミュニティをひとつの輪に集め、参加型の音楽とダンスの伝統を共有して母なる地球を祝うプロジェクトです。年間を通じて、南カリフォルニ…
ノブコ・ミヤモト • 2016年1月21日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
第16回 モンタナ州の日系人
グレート・ノーザン鉄道から始まる 北はカナダと一直線の国境で分かれているモンタナ(Montana)州は、東をノースダコタ、南をワイオミング、西をアイダホの三州と接している。「百年史」では、「モンタナ…
川井 龍介 • 2015年2月27日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
リトルトーキョーの賑やかな夏
今夏、リトルトーキョーに世界中から太鼓奏者が集い、世界初のワールド・タイコ・ギャザリングが開催されます。プロジェクトコーディネーターのマサト・ババさんは、今回のイベント開催について、「世界中の太鼓を…
エリザベス・イシダ • 2014年6月11日
en
ja
es
pt
スピット・アンド・ポリッシュ―先人たちの歴史と向きあう
JAリビングレガシーでは昨年11月3日、「スピット・アンド・ポリッシュ」とよばれるイベントをおこないました。
「スピット・アンド・ポリッシュ」とは徹底的に磨き、徹底的に綺麗にすることを意味する言葉…
郷 崇倫 • 2013年2月18日
en
ja
es
pt
Don't Call Me Michael!
I was born in Japan. My birth name is Murase Ichiro [村瀬一郎]. My obaachan proposed “Ichiro&rdqu…
マイク・ムラせ • 2014年7月8日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
Stone Bridges of Understanding
On February 11, 2014, at a meeting of the Rotary Club of East Los Angeles, Stonebridge Entertainmen…
ジェシー・トレス • 2014年2月27日
en
ja
es
pt
Buried But Not to be Forgotten – Little Tokyo’s Time Capsule
Almost twenty years ago, on January 15, 1985, a steel container, 4 feet high and 18 inches in diame…
ハリー・K・ホンダ • 2013年9月23日