https://www.discovernikkei.org/ja/interviews/clips/267/
日本人移民の衣服専門家・研究者
(英語) 外の芝生には、兵士たちの毛布さえ十分にありませんでした。負傷兵は皆芝生に横たわっていました。(今でも)はっきり覚えているのが、若い兵士―ブロンド(髪)の兵士―がいて、18歳か19歳位だったと思います・・・私はその兵士の看病していました。すると彼は私に、母に手紙を書いて欲しいと頼むんです。まだ8年生だった私には難しいことでしたが、彼が言うことを手紙として書きとめ、その手紙の送り先の住所を預かりました。翌朝彼のところに戻ってみるともう死んでいました。きっとその夜に亡くなったんですね。
戦中に体験した様々なことを考えると、なんだかおかしなことばかりです。軍のトラックが家の前に停まり、私たちのプランテーション・キャンプはトラックなどで一杯になりました。怖くて外にも出られませんでしたよ。
さらにおかしなことは、その2週間後、ワシントンDCの陸軍部から手紙が届いたんです。バックグランドをチェックして、私が外国人だとわかったんですね。手紙には「ご支援に感謝します」や「良くやってくれて・・・」と(出だしに)あり、―今でもその手紙を持っています―続いて私が外国人というこで「申し訳ありませんが・・・」と。もう手助けはいらないというんですよ。たしか私の友達も含め皆支援から外されたんです。なんだか悲しかったですね。戦時中に育ったが故に、苦労させられました。(敵国の)外国人とみなされたため、午後6時以降は外出ができませんでしたし、駐屯地の近くで働くことも出来ませんでした。結構辛い思いをしましたよ。
日付: 2004年2月19日
場所: 米国、ハワイ州
インタビュアー: リサ・イタガキ、クリッシー・キム
提供: 全米日系人博物館、ワタセ・メディア・アーツ・センター
バーバラ・カワカミ氏は1921年熊本県に生まれました。彼女の家は封建時代からの農家で、そこで350年余りの歴史を持つ旧家でした。ハワイのオワフ島にあるオワフ砂糖農園で育った彼女は、仕立て屋・家政婦として働いていました。しかし、50歳を過ぎた頃、高校進学を決意し、その後テキスタイル・アンド・クロージング(繊維・衣服)の理学士号(BS)とアジア学の文学修士号(MA)を取得しました。カワカミ氏は日本人移民の衣料を専門とするストーリー・テラーであり、学者でもあります。(2004年2月19日)
日系アメリカ人であるがゆえに失った鉄道職 (英語)
初生雛鑑別師 (1923年生)
ハワイで医学プログラムをはじめて(英語)
三世、心臓血管外科医(1925年生)
マンザナーへの旅(英語)
日系二世、連合国軍占領下の日本に駐留した退役軍人(1921年生)
おてんば娘(英語)
(1925 - 2018)ハワイ出身の教育者、二世
戦中の社会貢献(英語)
マンザナーでの仕事(英語)
アイダホでのテンサイとじゃがいもの栽培(英語)
パインデールとツール・レイク強制収容所の回想(英語)
CWRICに関わった唯一の日系判事
サウスダコタへの学生の転住について(英語)
予備軍からの徴集(英語)
フォート・スネリング(英語)
中国系学生との関わり(英語)
政治活動家 (1917 - 2004)
兵役志願(英語)
アルゼンチンでの差別(スペイン語)
『らぷらた報知』ジャーナリスト (1925-2014年)
マニラから東京へ(英語)