Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2018/1/22/kitty-sanki/

Educadora japonesa y activista comunitaria de tercera generación: Kitty Sanki

Transferirme a una escuela en una zona pobre fue un punto de inflexión en mi carrera como docente.

Kitty en la oficina de la Cámara de Comercio Japonesa del Sur de California, donde ocupó el cargo de presidenta hasta 2016.

Gatito Sanki. Japonés americano de tercera generación. En el otoño de 2017, recibió la Orden del Sol Naciente y las Luces Gemelas del Sol Naciente. Kitty y yo nos conocemos en común. A menudo había escuchado rumores sobre ella, pero me gustaría aprovechar esta oportunidad para preguntarle por qué le apasionan tanto las actividades comunitarias y qué piensa sobre la coexistencia de los japoneses americanos y los Shin-Issei como yo. Me gustaría verlo. Nos reunimos un día de diciembre en la Cámara de Comercio Japonesa del Sur de California en Little Tokyo.

Kitty nació en Tokio como la hija mayor de George Sanki, quien se desempeñó como asistente lingüístico del Alto Comisionado de los Estados Unidos en Okinawa cuando Okinawa estaba gobernada por los Estados Unidos. Después de eso, pasó sus años de escuela primaria y secundaria en una base militar estadounidense en Okinawa, y luego asistió a la Universidad de California en Los Ángeles. Después de graduarse, la profesión que eligió fue la docencia. Un punto de inflexión se produjo en la década de 1980, cuando lo trasladaron de una escuela en el Valle de San Fernando, donde la mayoría eran blancos, a una escuela primaria en el distrito Centro Sur, donde muchas personas vivían en la pobreza. "Los niños vivían en condiciones muy espantosas. Llegaban a la escuela con hambre por la mañana. Algunos de los niños desayunaban patatas fritas. Era extremadamente pobre para que un niño creciera. Era un entorno fantástico. Todavía puedo No olvides el shock que sentí al principio." Después de enseñar en esa escuela primaria durante cinco años, Kitty comenzó a explorar qué podía hacer por ellos además de ser maestra. A través de la organización a la que pertenecía, planificó y ejecutó una recaudación de fondos para recaudar becas para que niños de familias pobres pudieran asistir a la universidad en el futuro.

Mi mentor es mi abuelo, el abogado Gongoro Nakamura.

“Aunque tenía un trabajo de tiempo completo, todavía podía involucrarme en actividades comunitarias”, dice Kitty. Sin embargo, aunque es fácil de decir con palabras, en realidad hay muchas organizaciones en las que estuvo involucrada. Comenzó a trabajar para pedir disculpas al gobierno de Estados Unidos por el internamiento de japoneses americanos durante la Segunda Guerra Mundial, y participa activamente en el Capítulo del Centro de Los Ángeles de la Liga de Ciudadanos Japonés Americanos, el Club Japonés Optimista y la Cámara de Comercio Japonesa de Sur de California, donde se desempeñó como presidente hasta 2016. También ha estado involucrada con la Asociación de Mujeres Japonesas del Sur de California. Cuando se le preguntó qué lo motiva, respondió: "Porque siempre estoy pensando en lo que puedo aportar a la próxima generación". Debe ser un educador de corazón. ¿Qué es un mentor para Kitty? En respuesta a esa pregunta, surgió el nombre de la persona que estaban imaginando. Gongoro Nakamura trabajó activamente como abogado de derechos humanos. Originario de la prefectura de Okinawa, se mudó a Los Ángeles vía Hawaii, abrió un bufete de abogados en la década de 1920 y trabajó duro para apoyar a los inmigrantes japoneses. El abogado es el abuelo materno de Kitty.

"Mi abuelo falleció en 1965. Después de graduarme de la escuela secundaria en Okinawa, regresé a Los Ángeles para matricularme en UCLA. Eso fue en julio de 1965. Mi abuelo falleció en septiembre. Durante ese corto tiempo, quise escuchar todo lo que pude sobre mí. acerca de las experiencias de mi abuelo como sea posible, así que decidí pasar algún tiempo con él." Sin embargo, debe haber sido imposible para mí escuchar todo acerca de la turbulenta vida de mi abuelo, quien fue enviado a un campo de internamiento y sirvió como líder para los estadounidenses de origen japonés, en esos dos meses. "En realidad, mi madre nunca me había hablado de los campos de concentración durante la guerra. Más tarde, me di cuenta de que su enfado (por el trato irrazonable) era demasiado fuerte para que yo hablara de ello. Aprendí sobre


Sorprendido por el premio: ``Simplemente hice de puente''

Después de retirarse de la enseñanza en 2009, Kitty se volvió más activa en la comunidad e interactuó con muchos estadounidenses y japoneses. Le hice una pregunta sencilla que quería hacerle. "Siento que hay una brecha entre los nuevos issei nacidos en Japón y los japoneses americanos. Puede haber diferencias de idioma, diferencias culturales e incluso diferencias en experiencias pasadas. Sin embargo, como personas con las mismas raíces, "¿Qué puedo hacer?" para hacerlo aún mejor? En respuesta, Kitty respondió de inmediato: "La clave es el diálogo". "Está bien tener un número pequeño de personas al principio. Luego aumente el número a 6 u 8 personas. Primero, conozca a la otra persona. Los malentendidos ocurren porque no conoce a la otra persona. Sepa que es diferente de "El uno al otro. Eso es importante. Y comparta sus pensamientos. No tienen que ser los correctos ni los únicos".

Me da la impresión de que dedica gran parte de su tiempo a actividades comunitarias, pero cuando le pregunté cuáles eran sus pasatiempos, respondió "leer" y luego "hacer dulces". Además, para mantener su salud se asegura de caminar 20.000 pasos cada día. "Mi casa está cerca de un cruce de autopistas, por lo que es muy conveniente. Puedo conducir rápidamente para conocer a varias personas".

Finalmente, cuando lo felicité una vez más por recibir la condecoración del gobierno japonés, dijo: "En realidad, no me lo esperaba en absoluto". "Me sentí muy sorprendido y honrado. Me alegré de que mi familia y mi comunidad me felicitaran. Pero pude recibir el premio gracias a las contribuciones de tantas personas detrás de mí. Simplemente actué como un puente entre ellos". No pude evitar comentar: "Kitty, esa es una actitud muy humilde", y ella inmediatamente respondió con una sonrisa: "No, esa es la verdad", como un maestro señalando a un estudiante.

© 2018 Keiko Fukuda

comunidades educación Kitty Sankey abogados (lawyers) profesores enseñanza
Acerca del Autor

Keiko Fukuda: Oriunda de la prefectura de Oita, egresada de la Universidad Internacional Cristina. Trabajó para una editorial de revista informativa en Tokio. En 1992 viajó a los Estados Unidos y trabajó como jefe de edición en una revista dedicada a la comunidad japonesa durante 11 años. Es freelance desde 2003 y actualmente escribe artículos para revistas focalizándose en entrevistas a personalidades. Publicó junto a otros escritores “Nihon ni Umarete” (nacido en Japón), Editorial Hankyu Communications. Sitio web: https://angeleno.net

Última actualización Julio de 2020

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más