Entrevistas
Learning Japanese at school and at home with family
Earlier in the elementary and junior high school, we were kind of forced to go to Japanese school and things just to learn. In high school, I really didn’t do that anymore. But still, my parents would speak a lot of Japanese to us. So I would be able to kind of understand that. And also, I guess when I was in junior high school and elementary school, my grandparents, my father’s parents, were living with us for a while. They definitely did not speak any English at all. So in order to communicate with them, it had to be in some kind of Japanese, broken English form. All of that was part of, I guess, my language understanding or education as far as Japanese.
I never, unfortunately, really embraced trying to learn it more, which I really regret right now because of the things we’re doing now and also just my relationship with things that’s in Japan. Although, fortunately, when I do travel in Japan, things kind of come back after a while.
Fecha: January 26, 2005
Zona: California, US
Entrevista: Art Hansen, Sojin Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Enseñar en el colegio militar de idioma durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai
Lección aprendida en el centro público de estudios superiores (Inglés)
(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai
Recompensas de la enseñanza (Inglés)
(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai
Aprender inglés luego de enterarse que la familia no podía volver a Perú (Inglés)
(1930-2018) Nisei nacido en Perú. Llevado a los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial
Jugar béisbol junto con nisei y kibei estadounidenses (Inglés)
(1930-2018) Nisei nacido en Perú. Llevado a los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial
Relación con mi padre (Inglés)
(n. 1920) Encarcelado durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.
Boda concertada por las familias de los contrayentes (Inglés)
(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931
Su juventud en Canadá (Inglés)
(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931
Escuela japonesa (Inglés)
(n.1924) Japonés-canadiense nisei . Intérprete del Ejército Británico en Japón después de la Segunda Guerra Mundial. Participa activamente en la colectividad japonesa-canadiense.
Estricta política escolar con respecto a separar a los niños de las niñas en Japón (Inglés)
(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto
Casarse con Bob contra los deseos familiares (Inglés)
(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto
Crecer fuera de la comunidad japonesa de Portland (Inglés)
(n. 1921) Empresario nisei. Fundó las tiendas "Made in Oregon”
Educación musical japonesa (Inglés)
(n. 1943) Shin-issei Tamborista principal de Taiko; fundo al dojo de Taiko de San Francisco en 1968.
Educación en un templo budista y en una escuela rural (Inglés)
(1914-2018) Fundadora de la plantación de bulbos de gladiolo más grande de Estados Unidos
Crecer en una familia japonesa-estadounidense (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón