Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1610/

Immigration ship Brazil-maru (Japanese)

(Japanese) Well, yes. We the youngsters gathered and partied, which made the captain mad. And those who were going to emigrate, the ones from Okinawa, they were learning Portuguese and were accompanied by government officials. They looked quite different from us, you know. I had fun with festivals like a line-crossing ceremony.

We arrived at Long Beach. Well, we went to Hawaii first, went through the immigration process in Hawaii and then arrived at Long Beach. Since it was the second time for me, I took the role of getting everyone together. That was back in 1970 or 1971. I gathered up the young ones on the ship and made a group called Senyu-kai (gathering of friends on a ship). Of them, I think that about three have remained now in America. The rest have all returned to Japan. These people, they all worked very hard in their youth, doing many kinds of things like finding apartments or jobs for others.

 


generaciones inmigrantes inmigración issei Japón migración posguerra shin-issei Estados Unidos Segunda Guerra Mundial

Fecha: August 4, 2015

Zona: California, US

Entrevista: Mitsue Watanabe

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

En 1969 llegó por primera vez a los Estados Unidos. Después de vivir un año y medio en Los Angeles viajó por diversos lugares de mundo durante seis meses. Regresó a Japón pero la experiencia que había tenido en el exterior había sido bueno e interesante por lo que decidió regresar nuevamente a los Estados Unidos. Llegó con un visado de turista. Al comienzo trabajó como ayudante de jardinero durante unos dos años y luego se independizó y obtuvo un visado de trabajo para iniciar un negocio gastronómico. Actualmente, tiene bares y restaurantes japoneses con la denominación “Hondaya”, en Los Angeles, en el Condado de Orange, Estado de California. (agosto de 2018)

Nishimura,Shunji

Decide emigrar a Brasil por estar harto de los cobradores de deuda (Japonés)

(1911-2010) Fundador del Grupo Jacto

Nishimura,Shunji

Los primeros días en Brasil (Japonés)

(1911-2010) Fundador del Grupo Jacto

Kasamatsu,Emi

El tratamiento de los Nikkei paraguayaos durante la segunda guerra mundial

Investigadora, Nisei paraguaya

Kasamatsu,Emi

La inclusividad de la primera colonia japonesa en el Paraguay

Investigadora, Nisei paraguaya

Kasamatsu,Emi

Las contribuciones Nikkei a la agricultura del Paraguay

Investigadora, Nisei paraguaya

Matsubara,Yumi

Su viaje a EEUU en secreto a su padres (Japonés)

Shin Issei de Gifu. Nacionalizado norteamericano.

Shimizu,Henry

La abuela convenció a su madre de regresar a Canadá (Inglés)

(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation

Shimizu,Henry

El gobierno insta a los japoneses canadienses a ir al Japón (Inglés)

(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation

Shinki,Venancio

Vamos a la América

(n. 1932-2016) Pintore Peruano

Mizuki,Peter

Deseando no ser visto como un extranjero (Inglés)

Sansei americano viviendo en Japón y practicante de Kendo

Kodama,Ryoichi

A Brasil para conocer el mundo (Japonés)

Inmigrante del Kasato Maru

Kodama,Ryoichi

En el barco rumbo al Brasil (Japonés)

Inmigrante del Kasato Maru

Kodama,Ryoichi

Experiencia en el campo (Japonés)

Inmigrante del Kasato Maru

Kodama,Ryoichi

El primer chofer japonés (Japonés)

Inmigrante del Kasato Maru

Suto,Henry

Didn’t speak Japanese until moving to Japan

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana