Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1603/

First impression of America (Japanese)

(Japanese) I came to America in mid-May, 1969. It was a period when we were so eager to see the world, you know, the time of hippies, and I myself left Japan for two years when I was in the third year of college. I lived in Los Angeles for a year and a half and traveled to the South Pacific and stayed in Australia for about half a year and went back to Japan, after two years of living abroad. But at that time, I was already captivated by cultures so different from Japan’s, so I soon started saving money again and came back to Los Angeles, America.

In those days, a dollar was worth 360 yen, and I was just amazed by everything I saw. For instance, when I went to supermarkets like Ralphs, just the smell of it excited me, making me go, Wow, this is amazing, and it was just an eye-opening experience for me. I came here with a tourist visa, and back then things around visas were not that complicated, and so I really wanted to come back. I went back to Japan once, saved up and came back here on a ship called Brazil-maru.


California generaciones inmigrantes inmigración issei Japón Los Ángeles migración posguerra shin-issei Estados Unidos Segunda Guerra Mundial

Fecha: August 4, 2015

Zona: California, US

Entrevista: Mitsue Watanabe

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

En 1969 llegó por primera vez a los Estados Unidos. Después de vivir un año y medio en Los Angeles viajó por diversos lugares de mundo durante seis meses. Regresó a Japón pero la experiencia que había tenido en el exterior había sido bueno e interesante por lo que decidió regresar nuevamente a los Estados Unidos. Llegó con un visado de turista. Al comienzo trabajó como ayudante de jardinero durante unos dos años y luego se independizó y obtuvo un visado de trabajo para iniciar un negocio gastronómico. Actualmente, tiene bares y restaurantes japoneses con la denominación “Hondaya”, en Los Angeles, en el Condado de Orange, Estado de California. (agosto de 2018)

Kadoguchi,Shizuko

Opción de mudarse al este o irse a Japón (Inglés)

(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto

Tanaka,Seiichi

Ir a Estados Unidos (Inglés)

(n. 1943) Shin-issei Tamborista principal de Taiko; fundo al dojo de Taiko de San Francisco en 1968.

Inoue,Enson

La razón por la que vine a Japón (Inglés)

(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón

Hashizume,Bill

La razón para volver a Canadá en 1954 (Inglés)

(n. 1922) Nisei canadiense que no pudo regresar de Japón a Canadá hasta 1952

Iino,Masako

Interés en los estudios de migración japonesa (japonés)

Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei

Kogiso,Mónica

La historia de la migración de su familia

(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.

Ota,Vince

Mudarse y vivir en Japón (Inglés)

Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón

Ota,Vince

La razón para quedarse en Japón después del tercer año (Inglés)

Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón

Hirose,Roberto

Un Nikkei Peruano entre los japoneses

(n. 1950) Empresario nisei de Chile

Naka,John

Evadiendo a los militares japoneses (Inglés)

(1914-2004) Nisei bonsai principal en EE.UU.

Hattori,Paula Hoyos

La llegada del abuelo Hattori

Sansei Argentina

Hokama,Ryoko

Desde Japon a la Argentina (Japonés)

(n. 1917) Issei en Argentina, originario de Okinawa

Takagi,Kazuomi

Hacia Argentina, dejando Japón

(1925-2014) Periodista de La Plata Hochi

Takagi,Kazuomi

El tango hizo que se quede en la Argentina

(1925-2014) Periodista de La Plata Hochi

Takagi,Kazuomi

Viajando a la Argentina

(1925-2014) Periodista de La Plata Hochi