Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1367/

Friend convinced him to make a record

But when I came out of the Marine Corps, I realized that I played differently. You know, either I matured in my playing or because I didn’t play for a long time, just listening to music as you gradually, you know, came around…

my classmate, there was a classmate that went to St Lucy, he's gone already but, name was [Gailin Cam ?], you know, a local Chinese boy, really a exaggerating person, but he's a really happy guy and makes you feel happy, and he told me, "Herb, you played the ukulele all your life, all through school, you used to play for assemblies and all that, you know.  Why don't you make a record?"  And that's how it started. 

So I said, "Who do I see?"  He said, "Don't worry, I going to introduce you."  You know. So he introduced me to [Dom McDermott?] (Hula Records) who's also the rep for Capitol Records at that time, and I played for him, and he said, "Okay. Any time. You tell me when you're ready and I'll record you."


Hawái música instrumentos musicales músicos ukelele Estados Unidos

Fecha: August 2012

Zona: Hawai`i, US

Entrevista: John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Con 78 años de edad, es conocido por los aficionados al ukelele en Japón y en todo el mundo como “Ohta-san”. Ohta-san es un experto ukelelista que aprendió de su madre a tocar el instrumento en Honolulu, antes de la segunda guerra mundial. Ha desempeñado un papel importante en la popularización del ukelele durante las décadas de los 60 y 70, ampliando el repertorio del instrumento al incluir pop internacional y jazz, además de las canciones hawaianas. En su entrevista, Ohta-san demuestra vívidamente su evolución estilística al tocar fragmentos de canciones que fueron significativas para su carrera. (Junio del 2014)

Shinoda,Mike

Politica en la musica (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

Shinoda,Mike

Rol como artista (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

Kodani,Mas

Cambiando el ritmo del taiko del japonés al afro-cubano (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Kodani,Mas

Influencia americana en el taiko japonés (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Kodani,Mas

Apreciando el modo de ver el taiko de Kinnara (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Kodani,Mas

Una danza al jardinero japonés-americano (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Kodani,Mas

El taiko es un reflejo del lugar donde vives (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Kodani,Mas

Formando identidad mientras se toca el tradicional gagaku (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Hirabayashi,PJ

Taiko como auto-expresión (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Hirabayashi,PJ

Llevando el taiko japonés-americano a Japón (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Hirabayashi,PJ

Un grupo de taiko “basado en principios” en Inglaterra creando una comunidad global de taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Hirabayashi,Roy

Introducing Taiko in Vancouver

(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.

Hirabayashi,Roy

The philosophy of playing Taiko

(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.

Hirabayashi,Roy

Defining a Taiko player

(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.

Sogi,Francis Y.

La comunidad de la Isla de Kona (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi