Entrevistas
Soy japonés, soy peruano… ¿qué soy?
Las nuevas generaciones ya no se preguntan, felizmente. ¡Felizmente! Yo, con envidia sana veo a la gente joven nikkei, yo me quito el sombrero, yo estoy feliz de que sean así, de que tengan menos problemas, sea menos problemático el tema de la identidad. ¿Por qué? Porque como te digo ya no impera esa idea de una sola identidad, no se hacen problemas. Y luego, la relación con su cuerpo, pueden mostrar su cuerpo, son personas posmodernas, ya ingresaron a los valores de la ciudadanía, de la democracia, de sus derechos civiles, sus derechos sexuales, sus derechos reproductivos, o sea es gente más sana. Y mira qué interesante, en medio de esa libertad, eligen quedarse en la comunidad nikkei. Es cierto que hay muchos matrimonios fuera de la comunidad nikkei, o sea no todos son matrimonios endogámicos, hay exogámicos, pero la mayoría es endogámica, se quedan. Al menos en el Perú el índice de matrimonios entre nikkei es mayoritario, y de gente joven, estoy hablando de menores de 30 años.
Fecha: 26 de febrero de 2008
Zona: Lima, Perú
Entrevista: Harumi Nako
Explore More Videos
La falta de conocimientos del lenguaje (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Teniendo paciencia en Japón, siendo de ambas (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
La cena de Año Nuevo (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Estando en el lado de afuera (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
El impacto inicial de la vida en el campo (Inglés)
(n. 1934) Escritora
La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Trabajando en la juventud en las plantaciones de caňa para suplementar el ingreso familiar (Inglés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Trabajando en las plantaciones de caña en la juventud y cómo le ayudó en su entrenamiento atletico (japonés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Sobrenombre (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Emociones encontradas luego de la declaración de guerra contra Japón (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Celebrating traditional Japanese New Years with family
(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.
Crecer en Waikiki (Inglés)
(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai