Entrevistas
“Everybody went in like sheep”
Well I said - it was the bitterest experience I ever had. And I think that we should have protested. But I guess that’s why they treated us so good is because we didn’t. Everybody went in like sheep, you know, you didn’t have any…the government had no problem. And I’m sure if they’d have any other ethnic group, they’d really have a fight. I mean - I’m sure that the citizens today would not stand for being in a concentration camp. They’d stand for their rights, but our folks, if…I know…when I told my folks I was so upset that I said I was gonna stand up on the soapbox and I’m gonna do this and…it was all talk, you know. And so, my father told my mother – tell her not to raise, you know, cause trouble. So they, I guess most of the Japanese thought, if the government tells you, you do certain thing, you just do it.
Fecha: March 31, 2005
Zona: California, US
Entrevista: Gwenn M. Jensen
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
La compasión de los vecinos después de Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses
Ningún impacto inmediato después de Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation
Interés en los estudios de migración japonesa (japonés)
Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei
Trato hacia los pescadores japoneses en Canadá durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation
Los japoneses canadienses obtienen el derecho al voto en 1949 (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation
Periódico japonés apoyado por el gobierno canadiense durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation
Skateboarding en Manzanar (Inglés)
Co-fundador y editor de la revista Giant Robot
La vida como jóven, en el campo de concentración (Inglés)
(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica
Recuerdos de infancia: japonés 1, japonés 2…
(n. 1932-2016) Pintore Peruano
Ayudando a los soldados (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
Diversión en un campo de concentración (Inglés)
Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.
Discriminación al okinawense (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
Mi padre como prisionero de guerra en un hospital (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.