Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2020/4/24/8089/

Episódio 31 O Japão perdeu a guerra, mas...

Um cartão postal enviado por Sukeji ao Japão mostra a colheita de frutas cítricas na Flórida. Foto colorida de HW Hannau.

Sukeji Morikami, que veio para os Estados Unidos como membro da Colônia Yamato no sul da Flórida e permaneceu sozinho até o fim de sua vida, mesmo após a dissolução da colônia, escreveu uma carta à família de sua cunhada, que a havia perdido. marido (irmão mais novo de Sukeji) depois da guerra. Continue escrevendo. Em janeiro de 1972, ele soube de Shoichi Yokoi, um ex-oficial militar japonês que foi encontrado na ilha de Guam, e começou a sentir pena dele. Ele aborda a cultura hippie americana, maravilha-se ao ver um jovem deixando os cabelos crescerem e começando a se parecer com uma mulher, e continua trabalhando duro nos campos com sementes de hortaliças enviadas do Japão.

* * * * *

<O caqui que encomendei chega do Japão>

5 de janeiro de 1972

Mi-san (cunhada), Rei-san (sobrinha),

obrigado pela carta. Sinto muito por fazer você se preocupar. Este inverno foi excepcionalmente quente e parece verão. Meu pé está muito melhor e a dor diminuiu um pouco. Minha úlcera estomacal se recuperou completamente e agora posso comer qualquer coisa.

Recebi uma carta de Nara (minha sobrinha). Ambos estão entusiasmados por ser um bebê. Aprendi sobre o conteúdo do Tenrikyo (*A família da minha cunhada acredita em Tenrikyo) em um livro sobre novas religiões. Eu tinha entendido mal até agora.

Gostaria de construir uma casa grande que também pudesse servir de igreja, mas no momento não é possível. Beleza, não sei quantos anos você tem, mas acho que já está na hora de você se aposentar. Eu queria construir uma casa de repouso em um lugar tranquilo na periferia da cidade, mas fiquei muito envergonhado com a situação e não sabia de nada, então consultei Akiko.

Hoje já é o 5º dia deste ano. Acho que a agitação do Ano Novo em Kyoto diminuiu um pouco. Aqui o Ano Novo é comemorado apenas no nome e dificilmente é comemorado. Os agricultores estão ocupados, então todos trabalham. O clima é bom, por isso as colheitas vão bem e o preço de mercado também é bastante elevado.

Os 50 caquis japoneses que encomendei chegaram no dia de Ano Novo. Não estava pronto, então replantei em um vaso. Também semeei meus próprios vegetais. A maioria deles são novos protótipos.

Quando me sinto bem, vou para o campo. Fico cansado e durmo bem à noite. Que tipo de ano será este ano? Se você acha que é ruim, só fica ruim. Não tenho escolha a não ser fazer o meu melhor e esperar pelo meu destino. Faço tudo quando tenho vontade. Lavo roupa e corto o cabelo. Quando vou à barbearia, eles me dão 2 ou 75 centavos por alguns minutos. Quando estiver ocupado, pode ser necessário esperar meia hora ou até uma hora. Parei de fazer isso porque era ridículo.

Os jovens de hoje em dia são hippies e deixam crescer o cabelo e a barba. As barbearias estão crescendo porque exigem mais cuidados do que o normal. Diz-se que custa mais de 5 ienes por vez.

Nenhuma das coisas que você me enviou chegou ainda. Está quase na hora de chegar. esperando ansiosamente. Um dos meus amigos insubstituíveis morreu. Ele me adorava como um irmão mais velho e me amava de todo o coração como uma irmã mais nova. Fiquei doente com câncer há cerca de um mês. Eu chorei pela primeira vez. Nesta fase falarei com dignidade.


〈Meu sangue ferve quando vejo a bandeira japonesa〉

13 de janeiro de 1972

Bela deixou cair o pacote. Este é um item raro e vou experimentá-lo imediatamente. obrigado. Reiko me enviou uma foto de bebê. Muito adorável. Ela será uma linda garota quando eu chegar aos 100 anos. É como sempre, e o litoral está muito lotado.

Os vegetais que semeei cresceram lindamente. Pode ser consumido por volta de março. Talvez seja o tempo ou o remédio, mas minhas pernas estão um pouco melhor. A dor também diminuiu. Por enquanto, não posso esperar uma recuperação completa, mas gostaria de andar mesmo que esteja manco (uma lesão numa perna).

Milhões de pessoas na América estão sofrendo neste momento. Ainda estou do lado leve e quando piora não consigo andar. É ainda mais problemático porque é mortal como o câncer. De acordo com a previsão do tempo, fevereiro será frio. Quando me sinto bem, vou para o campo. Mesmo assim, se não conseguir, responderá imediatamente.

As 5.000 mudas de cedro vermelho (um tipo de cipreste japonês) que encomendei chegaram. Plantado em terreno na cidade de Goei. Em poucos anos, ela se transformará em uma bela árvore de Natal, de quinze a dezoito centímetros de altura. Acho que o Japão tem muitos vegetais e frutas mesmo no inverno. Quando eu morava em Kyoto, não havia estufas e uma berinjela do tamanho de um polegar custava 20 centavos.

Grandes navios a vapor japoneses entram e saem do porto próximo. Eles são carregados com sucata, mas alguns meses depois retornam como bons automóveis e materiais de construção. Embora o Japão tenha perdido a guerra, está a esmagar os países vencedores. Penso no que acontecerá daqui a dez anos. Eles são um povo orgulhoso. Meu sangue ferve quando vejo a bandeira japonesa tremulando ao vento.

Há uma tremenda concorrência em automóveis neste país neste momento. Os produtos nacionais e estrangeiros, especialmente os produtos japoneses, são esmagadores. O que estou usando atualmente é fabricado na Alemanha, mas não gosto muito dele. Estou pensando em mudar para um Toyota ou Datsun japonês. Mesmo que você tenha pernas mancas e dificuldade para andar, ainda será capaz de dirigir um carro.


〈A costa está lotada de gente devido ao inverno ameno〉

18 de janeiro de 1972

Obrigado, Akira-chan, pela sua carta e fotos. O bebê é muito mais fofo do que eu esperava e a mãe dele trouxe muitas coisas inusitadas para ele. Fico feliz com qualquer coisa do Japão. Você tem sorte de ter uma boa mãe. Não existem duas mães. Com cuidado. Eu não sou diferente. Coma bem e durma bem. Quando o tempo está bom e me sinto bem, vou para o campo.

Este inverno tem sido excepcionalmente quente, os turistas estão radiantes e a costa está repleta de atividades. Tanto a cidade quanto as rodovias estão inundadas de carros e pessoas, tornando perigosa a saída de pessoas com pernas fracas.

Navios japoneses com bandeiras japonesas entrando e saindo do porto próximo estão constantemente indo e vindo. Eles vão cheios de restos de ferro, mas voltam transformados em finos automóveis e materiais de construção. O Japão perdeu a guerra, mas agora está a esmagar os países vitoriosos.

Gosto de vegetais japoneses, mas você não consegue encontrá-los aqui. Não há alternativa a não ser fazer você mesmo, mas é difícil de fazer. As cebolas japonesas que semeei outro dia cresceram bem. Estamos tentando produzir novas variedades (4 tipos), mas só saberemos os resultados por volta de abril.

O que eu quero agora é shiso e uma pequena abóbora castanha. Inferno, se você tiver sementes frescas, poderia me enviar algumas? 2 ou 3 pedaços de shiso e rabanete médio e 10 pedaços de abóbora é muito. Se o envio normal atrasar, use o correio aéreo. Se for uma bolsa muito durável, é segura.

Mangas e a maioria das frutas tropicais são abundantes. Acho que você pode fazer qualquer coisa no Japão o ano todo. O que falta vem dos Mares do Sul. Acho que os preços são um pouco altos, mas está frio em Kyoto e quente em Miyazu agora. O tempo está um pouco estranho. A previsão do tempo diz que fevereiro será bem mais frio, com muita chuva na metade norte do estado, mas seco no sul.

A maioria dos jovens hoje em dia deixa crescer cabelos ou barbas compridas. Alguns deles não sabem se são homens ou mulheres. Outro dia fui reescrever minha carteira de motorista. Como o prazo estava se aproximando, havia uma multidão enorme. Cinquenta pessoas estavam em fila. Havia uma filha da minha idade dois ou três anos antes de mim. Ela tem cabelos loiros, olhos azuis e uma beleza atraente. Quando ele se virou, ele me viu, sorriu e disse olá. Fiquei pensando e, quando olhei mais de perto, percebi que era o filho de um conhecido meu, John. "O quê? É você? Você me enganou", disse ele. A história saiu do assunto novamente. Eu poderia escrever mais sobre isso, mas vou parar por aqui hoje.

Já passa das 6 da manhã e está um pouco frio. Escrevi ao lado do aquecedor.


<Memórias de Kyoto há 66 anos>

Março de 1972 x dia

Akira-chan recebeu a carta e as sementes. Plantei as sementes imediatamente, mas elas ainda não cresceram. Você pode comer sua abóbora favorita para sempre. À medida que envelheço, anseio por comida mais do que qualquer coisa.

Este mês, há 66 anos, estive em Quioto. Como o custo era apertado, só passei por Kyogoku uma vez e não vi nada. Havia uma loja de batata-doce assada no final do Kyogoku. Comprei tanto que não consegui terminar de comer por dois sen. Em um rio perto de Arashiyama, lindas garotas lavavam vegetais com os pés descalços em uma tigela cheia de água. Uma berinjela do tamanho de um polegar custa 20 sen.


<Eu quero fugir para a selva como o Sr. Yokoi>

7 de fevereiro de 1972

Sr. Rei, obrigado pela sua carta. ``Central'' (revista Tenrikyo) também obteve lucro. Eu li no meu tempo livre. Minha mãe desmaiou e ficou chocada. Fiquei aliviado por ter sido consertado imediatamente. No ano passado, meu braço esquerdo parou de se mover de repente, meu polegar e indicador incharam e eu sentia dores constantes dia e noite, e não conseguia mais segurar os pauzinhos ou uma colher. A dor diminuiu um pouco, mas não consigo fazer o trabalho importante de campo.

Consultei-o sobre as coisas de casa, mas não houve resposta nem da minha mãe nem da Akiko. A julgar pela sua carta, parece que algo não é conveniente. Como estava com pressa para escrever o testamento, resolvi não me preocupar com a casa. Existem oportunidades nas coisas. Nada acontecerá se você se desviar da verdade. A vida é curta e é tolice lutar para sobreviver.

O rabanete Hatsukaichi que semeei no final do ano passado finalmente cresceu. Imediatamente ralei rabanete e cozinhei arroz para saborear. A falta de missô é insatisfatória. Embora parcialmente paralisado, ele tem muito apetite e é bom em tudo. No entanto, cozinhar é uma dor, por isso passo muitos dias comendo comida enlatada.

O clima tem estado semelhante ao inverno na semana passada e, há alguns dias, a temperatura caiu para quase 40 graus (4,4 graus Celsius). Eu li sobre o Sr. Yokoi (nota) no jornal. Não ouvi nada sobre voltar para casa. O mundo está ficando cada vez mais barulhento, e sinto que quero fugir para uma selva em algum lugar, mesmo que não seja Yokoi-san.

Recentemente, povos indígenas que viviam na Idade da Pedra foram descobertos nas selvas das Filipinas. É questionável se a vida moderna é verdadeiramente feliz. Não tenho mais nada sobre o que escrever, então vou parar por aqui. Hoje, dirigi pela primeira vez em muito tempo, dirigindo cerca de 80 quilômetros de ida e volta a negócios. O congestionamento na rodovia às vezes me deixava nervoso. Adeus.

(Nota) Sr. Shoichi Yokoi. Ex-soldado japonês. Foi descoberto por moradores do território americano de Guam 28 anos após o fim da Guerra do Pacífico.


<A Flórida está passando por um boom de construção>

14 de fevereiro de 1972

Beleza, como você está se sentindo? Todo mundo tende a se esforçar mais quando é forte. Quando eu era jovem, me esforcei demais. Ainda estou sofrendo com a maldição. Minha saúde continua a mesma, às vezes melhorando ou piorando dependendo do clima.

Tem estado frio nos últimos dias. Estou escrevendo esta carta agora, pouco antes das 5 da manhã, perto do aquecedor. O céu está limpo e não há vento. Agora, em relação à casa, nada pode ser feito até que você se decida e, com o aumento dos preços, não é fácil construir uma casa mesmo tendo dinheiro e terreno. Além disso, você precisa obter permissão para fazer qualquer coisa.

Não tenha pressa nem pressa. A Flórida está atualmente passando por um boom de construção, com casas sendo construídas rapidamente. Uma mansão para duas ou três pessoas, totalmente equipada com água, esgoto e eletricidade, custa pelo menos 15 mil yuans. Mas não vem com móveis. Não conheço a situação atual no Japão.

Se houver alguma nova lei relativa à arquitetura, envie-me dois ou três livros para referência. Parece frio hoje, mas o tempo está bom. Ocupado o dia todo plantando mudas. Da próxima vez que você for a Miyazu, gostaria que você pegasse um mapa de Sugiyama na prefeitura e me enviasse.

Não creio que você esteja familiarizado com Sugiyama, mas é uma vasta área que se estende desde o topo de Imafuku, em Miyazu, até a passagem de Fuko. Eu tinha saudades desta montanha. Eu ainda sou o mesmo. Não sei se é estatal, municipal ou privada. Eu me pergunto se podemos replantar pelo menos uma parte dela. Este é o meu sonho e esperança. Estou velho, mas não é tarde demais. Se concretizado, se tornará um recurso importante para Miyazu. Miyazu é pitoresca, mas não se trata apenas do pequeno Amanohashidate. As preferências humanas também mudaram.

(Títulos omitidos)

Continuar >>

© 2020 Ryusuke Kawai

famílias Flórida gerações imigrantes imigração Issei Japão migração Sukeji Morikami Estados Unidos da América Colônia Yamato (Flórida)
Sobre esta série

A Colônia Yamato, uma vila japonesa, surgiu no sul da Flórida no início do século XX. Sukeji Morikami (George Morikami), que se estabeleceu como fazendeiro e pioneiro em Miyazu, na cidade de Kyoto, é a pessoa que criou a fundação do "Museu Morikami e Jardim Japonês", agora localizado na Flórida. Mesmo depois que a colônia se desfez e desapareceu antes da guerra, ele permaneceu na área e continuou a cultivar sozinho após a guerra. No final, ele doou uma grande quantidade de terras e deixou sua marca na comunidade local. Embora tenha permanecido solteiro durante toda a vida e nunca mais tenha retornado ao Japão, ele continuou a escrever cartas ao Japão com um desejo maior pela pátria do que qualquer outra pessoa. Em particular, ele frequentemente se correspondia com a família Okamoto, incluindo a esposa e as filhas de seu falecido irmão. Embora eu nunca os tivesse conhecido, tratei-os como família e compartilhei com eles meus pensamentos e sentimentos sobre o que estava acontecendo lá. As cartas que ele deixou servem como um registro da vida de Issei, traçando sua vida e sua saudade solitária de casa.

Leia a Parte 1 >>

Mais informações
About the Author

Jornalista, escritor de não ficção. Nasceu na província de Kanagawa. Formou-se na Faculdade de Direito da Universidade Keio e trabalhou como repórter do Jornal Mainichi antes de se tornar independente. Seus livros incluem "Colônia Yamato: os homens que deixaram o 'Japão' na Flórida" (Junposha). Traduziu a obra monumental da literatura nipo-americana, ``No-No Boy'' (mesmo). A versão em inglês de "Yamato Colony" ganhou "o prêmio Harry T. e Harriette V. Moore de 2021 para o melhor livro sobre grupos étnicos ou questões sociais da Sociedade Histórica da Flórida".

(Atualizado em novembro de 2021)

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações