Formas de Adaptação (Inglês)
(Inglês) Então, crescendo nesse ambiente de amigos que falavam inglês, começamos a falar inglês, [ter contato com] música, esportes, ir à biblioteca. A escola proporcionava parte do processo de assimilação – [ou melhor] bastante, não parte. Muito disso. Filmes, tudo forneceu informações para se tornar norte-americano. E assim foi, não só as escolas, conhecendo essas crianças.
Então, quando entrei para a escola, foi fácil o bastante fazer amizade com não-japoneses, porque conversávamos sobre o último filme que vimos, os filmes de cowboys ou o que quer que fosse e o que ouvimos no rádio. Jornais, claro, o pouco que líamos nos jornais. Por isso, nos tornamos, devido às informações obtidas das escolas, etc, rádio, não demorou muito para que nos tornássemos uma parte de um grupo maior, sim, culturalmente, mas não socialmente, sabe.
Data: 18 de fevereiro de 2002
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Alice Ito, John Pai
Explore More Videos
Primeiro dia na escola (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.
Eisa: modernidade e tradição (Espanhol)
(n. 1974) Diretor do Ryukyu Matsuri Daiko no Peru
Studying in Japan before working in the US
(1940-2016) Arquiteto Paisagista Issei
Sentindo-se fortalecido pelo Taiko (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Senso de linhagem entre Sansei e Issei através do Taiko (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Ser nikkei é uma confluência de culturas (Espanhol)
(n. 1974) Diretor do Ryukyu Matsuri Daiko no Peru
Imagem dos americanos (Inglês)
Havaiana sansei morando no Japão. Professora e empresária.
Influência japonesa ao crescer (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Diversidade racial no Taiko de San Jose (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Olhando de fora para o seu país (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Família da esposa no Japão (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
Mudanças generacionais (Espanhol)
(n. 1974) Diretor do Ryukyu Matsuri Daiko no Peru
Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.