Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/817/

O tratamento dos nikkeis paraguaios durante a Segunda Guerra Mundial (Espanhol)

(Espanhol) Inicialmente, em 1903, o governo do Paraguai, segundo suas leis, proibia a entrada de imigrantes negros e amarelos. Mas com o tempo isso acabou. Em 1919, foram iniciadas as relações entre o Paraguai e o Japão. Mas os imigrantes não entraram em seguida; foi somente em 36. Claro, quando começou a guerra, o Paraguai tinha que estar a favor dos Estados Unidos; e o Paraguai acabou declarando guerra [contra o Eixo, mas somente em fevereiro de 1945].

Mas o importante é que o governo sempre respeitou o acordo que eles haviam firmado em 1919, o qual dizia que entre os dois países [Japão e Paraguai] sempre teria que haver uma perpétua paz e amizade. Isso sempre foi respeitado, e mesmo naquela época foi respeitado. Por exemplo, não houve humilhações, não houve concentração – campos de concentração – não houve deportação, nada dessas coisas. A única coisa que aconteceu, tendo [o Paraguai] aderido à causa americana, é que, por exemplo, foram fechadas as escolas e algumas autoridades diplomáticas tiveram que retornar ao Japão. Foi só isso. Com os outros não aconteceu nada. Sem problemas. Nesse sentido, acho que nós tivemos sorte, o governo nos respeitou.


imigração migração Segunda Guerra Mundial

Data: 7 de outubro de 2005

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Ann Kaneko

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Emilia Yumi Kasamatsu, mais conhecida como “Emi”, nasceu e cresceu em La Colmena, a primeira colônia japonesa no Paraguai onde seu pai trabalhava como organizador e administrador da colônia. Ela se lembra com muito carinho da sua infância dentro dos parâmetros da rígida disciplina da educação japonesa, mas misturada com a paraguaia, o que serviu como base para seus futuros objetivos e aspirações que ela vem realizando na capital paraguaia. Kasamatsu é licenciada, tendo se formado em Letras na Faculdade de Filosofia e Letras, e fez o curso de pós-graduação em Gênero e Desenvolvimento na Universidade Nacional de Assunção (UNA). Ela já publicou vários livros sobre o tema da imigrações japonesas no Paraguai e nas Américas, os quais foram traduzidos do espanhol para o japonês e o inglês: A Presença Japonesa no Paraguai (1987), A História da Associação Panamericana Nikkei: Presença e Imigração Japonesas nas Américas (2005), em edição bilíngue, espanhol e inglês; e compêndios editados por Akemi Kikumura: Novo Mundo, Novas Vidas (2002) e Enciclopédia dos Descendentes de Japoneses nas Américas (2002), ambos em inglês e japonês. A Sra. Kasamatsu é Presidente do Centro Social de Beneficência Japonesa no Paraguai (2006-2008) e Vice-Presidente da Associação Paraguaia-Japonesa (2005-2008). Foi presidente do Centro Nikkei Paraguaio (associação dos niseis do Paraguai) e Presidente da VI Convenção Panamericana Nikkei e Representante do Paraguai perante a Associação Panamericana Nikkei entre 1987-2007. Atualmente é Vice-Diretora do Centro Paraguaio Japonês para o Desenvolvimento dos Recursos Humanos e tem como cargo a Coordenação Acadêmica e Cultural. (23 de maio de 2007)

Kodani,Mas

A diversão no campo de internamento (Inglês)

Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.

Uesugi,Takeo

Studying in Japan before working in the US

(1940-2016) Arquiteto Paisagista Issei

Kochiyama,Yuri

Pai como prisioneiro de guerra no hospital (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

Kochiyama,Yuri

Patriotismo versus lealdade (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

Kochiyama,Yuri

Cartões postais para os soldados nissei (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

Kochiyama,Yuri

Escondendo fatos que aconteceram no campo de concentração (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

Kochiyama,Yuri

O lado positivo do campo de concentração (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

Kochiyama,Yuri

Reunindo Isseis e Nikkeis (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

Takeshita,Yukio

Impressão do Japão na chegada (Inglês)

(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.

Houston,Jeanne Wakatsuki

O impacto de Pearl Harbor sobre a família (Inglês)

(n. 1934) Escritora

Houston,Jeanne Wakatsuki

O impacto inicial da vida no campo de concentração (Inglês)

(n. 1934) Escritora

Yokoyama,Wayne Shigeto

Trabalhando na revista budista (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

Houston,Jeanne Wakatsuki

Numa conversa com o sobrinho nasce um romance (Inglês)

(n. 1934) Escritora

Matsumoto,Roy H.

Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Matsumoto,Roy H.

A viagem de trem para o Centro de Recolocação Jerome (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.