Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/685/

Mensagem para as gerações futuras (Inglês)

(Inglês) Eu acho que, basicamente, temos que realmente nos certificar de que ensinamos cada criança a se orgulhar de quem elas são. E isso significa sua cor, sua orientação sexual, sua condição econômica, se são portadores de deficiência, seja o que for; mas a essência fundamental de quem elas são, está no interior. É o seu caráter, é a sua amorosidade, é seu senso de beleza. Essas são as coisas que a fazem uma bela pessoa e não qualquer uma das coisas externas. Então, seja fiel a quem você é do lado de fora, cultive isso e tenha orgulho disso. Precisamos ensinar isso para cada criança, cada pessoa, que você é um amável, adorável, um ser humano belo. Eu acho que se mantivermos constantemente - eu acho que a razão pela qual você é uma boa pessoa é que alguém te amava antes de você merecer ser amado. Sabe? E acho que é o tipo de mensagem que precisamos entender primeiro, que sou uma pessoa merecedora. Posso contribuir e fazer mais alguém feliz e fazer deste mundo um lugar um pouco melhor.


identidade

Data: 27 de maio de 1998

Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos

Entrevistado: Lori Hoshino

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevistados

Nisei do sexo feminino. Nascida em fevereiro de 1937 em Seattle, no estado de Washington. Passou a infância no período anterior à guerra em Seattle. Foi encarcerada no Centro de Assembléia Puyallup no estado de Washington, no campo de encarceramento de Minidoka em Idaho, e no campo de internamento de Crystal City no Texas. Nos anos do pós-guerra, ela iniciou sua carreira como professora, reitora e especialista multicultural para o Superintendente do Departamento de Instrução Pública do Estado de Washington. Ela desenvolveu e dirigiu o Programa de Herança Cultural Nipo-Americana e o Programa Arco-Íris, um dos primeiros programas educacionais multiétnicos dos Estados Unidos. Ela faleceu em 4 de abril de 2021, aos 84 anos de idade. (Julho de 2021) 

Kogiso,Mónica

Para preservar a cultura japonesa – nihongo gakko (Espanhol)

(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino

Mizuki,Peter

Não querendo se destacar como um estrangeiro (Inglês)

Nipo-americano sansei e praticante de Kendo residente no Japão

Yamasaki,Frank

Tenha compaixão por toda a humanidade (Inglês)

(n. 1923) Nissei de Washington. Recusou-se a se alistar durante a Segunda Guerra Mundial

Kogiso,Mónica

Crise de identidade (Espanhol)

(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Never sang Enka outside the family

(n. 1981) Cantor de música enka

Kansuma,Fujima

Sendo Japonesa e Americana, mas praticando uma dança japonesa (Inglês)

(1918-2023) Japones kabuki dançarino

Herzig,Aiko Yoshinaga

Os resultados de ser mais Americano do que Japonês (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Trying to convey the meaning of the songs

(n. 1981) Cantor de música enka

Endo,Kenny

Internamento numa reserva de Nativos Americanos no Arizona (Inglês)

(n. 1952) Mestre de percussão, diretor artístico do Taiko Center of the Pacific

Ota,Vince

Tensões diferenciadas entre a Costa Leste e Los Angeles (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão

Tanaka,Seiichi

As diferenças entre o taiko japonês e americano (Inglês)

(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.

Sogi,Francis Y.

Encontrando americanos japoneses do continente no MIS (Inglês)

(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi

Inoue,Enson

A aceitação repentina na sociedade japonesa (Inglês)

(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão