Procurando transmitir o significado das canções (Inglês)

Transcrições disponíveis nas seguintes línguas:

(Inglês) Quando eu canto, eu sinto como um simples – como um ser humano. Muitas das músicas e muitas das letras são muito, muito ... humanas. O que eu quero dizer é que elas carregam muita emoção; sempre que você escuta estas letras e sempre que você escuta alguém cantando [canções enka], elas fazem você se sentir de uma certa forma; elas podem fazer você se sentir feliz, eles podem deixar você triste, elas podem fazer você se recordar do passado, pensar sobre o futuro, elas podem fazer você chorar, elas podem fazer você sorrir – sentimentos humanos que muitas destas canções transmitem. Sempre que estou no palco como um artista e como um cantor, é minha obrigação assegurar que esses sentimentos sejam interpretados corretamente e que sejam transmitidos para a platéia de uma forma marcante, da maneira mais eficaz possível. E eu sempre absorvo as letras do início ao fim e reflito sobre o que estou dizendo e cantando. Eu sempre crio uma imagem destas letras na mente para que elas possam entrar no ouvido de quem estiver escutando e fazer com que sintam alguma coisa. Isso é muito importante.

Data: 30 de março de 2010
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Interviewer: Yoko Nishimura
Contributed by: Interview by Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum. Courtesy of Japanese American Cultural & Community Center

enka hapa identity music

Receba novidades

Cadastre-se para novidades por e-mail

Journal feed
Events feed
Comments feed

Apoie o projeto

Descubra Nikkei

O site Descubra Nikkei é um lugar once você pode se conectar com outras pessoas e assim participar nas experiências dos nikkeis. Para continuar a manter e expandir este projeto, nós precisamos da sua ajuda!

Maneiras de ajudar >>

Projeto do Japanese American National Museum

Patrocinador principal: The Nippon Foundation