Entrevistas
As condições de vida em Crystal City, Texas (Inglês)
(Inglês) Nós íamos para a escola japonesa depois da escola norte-americana, íamos para a escola japonesa durante todo o sábado e íamos à igreja no domingo, então havia escola todos os dias [risos], de uma forma ou de outra. Muitas atividades para as crianças eram programadas e parecia que todos estavam envolvidos. O pai do meu amigo era o que eles chamavam de polícia. Ele costumava depois do pôr do sol, acho que nove horas, ele costumava se certificar de que todos os jovens estavam em suas casas ou algo assim, mantendo a delinquência baixa. [Risos] Eu não sei qual era o papel da polícia. Meu pai era açougueiro.
Todos meio que pareciam - eu não sei. Da minha perspectiva, pelo que eu li, das minhas irmãs e do tom, era apenas mais saudável, um lugar muito mais saudável. Fomos encarcerados. Não havia nenhuma dúvida sobre isso e a amargura da prisão estava lá, mas [as pessoas] eram capazes de contorná-la de alguma forma e viver uma [vida] decente, mais próxima a uma vida familiar comunitária, que era impossível em Minidoka.
Data: 27 de maio de 1998
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Lori Hoshino
Explore More Videos
Writing a novel on the 442nd
A jornalista judia e nipo-americana
Meeting Hamako in Japan
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Meeting Mr. Amano
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Marriage and Returning to US
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Feeling prejudice while looking for jobs
(1919 - 2015) Nissei que serviu na Segunda Guerra Mundial com a 442ª Equipe de Combate Regimental
Generosity of the Italians
(1919 - 2015) Nissei que serviu na Segunda Guerra Mundial com a 442ª Equipe de Combate Regimental
Invited to teach at Harvard by his boss
(1919 - 2015) Nissei que serviu na Segunda Guerra Mundial com a 442ª Equipe de Combate Regimental
The riot in Manzanar
(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão
The Dopey bank that survived the war
(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial
Evacuated to the Jungle
(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.
Captured by Guerillas after bombing of Pearl Harbor
(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.
Grandfather picked up by US Army
(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí
Father's business partner operated their farming business during WWII
(n. 1935) Empresário Sansei