Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/554/

Taiko como expressão individual (Inglês)

(Inglês) Foi em janeiro de 1974 que eu decidi tomar parte no grupo Taiko de San José. Foi uma maravilha porque foi a primeira vez, através da minha perspectiva e identidade asiática-americana, que eu me envolvi em algo de uma maneira diferente. A auto-expressão, meu lado criativo – aquilo tudo foi tão inspirador porque era, como eu disse, retórico, muito sério e disciplinado. Foi ótimo conseguir encontrar algo através do qual eu pudesse expressar minha criatividade, além de poder ver a criatividade das outras pessoas desenvolvendo enquanto eu pensava: “Isso mesmo!” A liberdade – foi algo que eu realmente desfrutei. Eu também senti que havia um sentimento de comunidade, uma camaradagem. E realmente, eu encontrei nesse grupo uma maneira “lateral” de me conectar e de interagir com outras pessoas. Não existia uma estrutura hierárquica de poder.


artes Califórnia comunidades tambor música San Jose Taiko San Jose taiko Estados Unidos da América

Data: 26 de janeiro de 2005

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Art Hansen, Sojin Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Patti Jo "PJ" Hirabayashi é a mais notável tocadora de taiko nos Estados Unidos. Nasceu e cresceu no norte da California e é diretora de criação e co-fundadora do San Jose Taiko, um conjunto inspirado no movimento de direitos civis dos americanos orientais. Fundado em 1974, o grupo tem sintetizado ritmos japoneses tradicionais com a música latina, africana e sul-asiática. O grupo tem colaborado com inúmeras companhias artísticas, tais como Kodo, American Conservatory Theater, George Coates Performance Works e Abhinaya Dance Company e tem sido reconhecido pelo National Endowment for the Arts, Fundação Rockefeller e Fundação Nathan Cummings.(26 de janeiro de 2005)

Azumano,George

O centro da cidade de Portland, Oregon (Inglês)

(n. 1918) Fundador da Agência de viagem Azumano Travel

Fulbeck,Kip

O Projeto Hapa (Inglês)

(n. 1965) Cineasta e Artista

Fulbeck,Kip

A sensação de ser único (Inglês)

(n. 1965) Cineasta e Artista

Fulbeck,Kip

Lições aprendidas com o Projeto Hapa (Inglês)

(n. 1965) Cineasta e Artista

Fulbeck,Kip

Os Nipo-Americanos estão mais a par de sua identidade Hapa (Inglês)

(n. 1965) Cineasta e Artista

Kato,Alfredo

Peru Shimpo para a comunidade nikkei (Espanhol)

(n. 1937) Jornalista profissional

Yamaguchi,Kristi

Assistência da comunidade nipo-americana (Inglês)

(n. 1971) Patinadora artística profissional e medalhista de ouro olímpica.

Bannai,Lorraine

A maior conscientização da identidade como nipo-americano (Inglês)

(n. 1955) Advogada

Mineta,Norman Yoshio

How he got into politics

(n. 1931) Ex-Ministro dos Transportes

Hirose,Roberto

Um nikkei peruano entre japoneses (Espanhol)

(n. 1950) Empresário nisei de Chile

Yoshida,George

Introdução ao Jazz (Inglês)

(n. 1922) Músico

Mineta,Norman Yoshio

Citizen participation

(n. 1931) Ex-Ministro dos Transportes

Yoshida,George

Crianças Nisseis Swing (Inglês)

(n. 1922) Músico

Mori,Johnny

Iniciando o taiko nipo-americano do seu próprio jeito (Inglês)

(n. 1949) Músico, e educador e administrador artístico

Mori,Johnny

Mulheres tocando taiko (Inglês)

(n. 1949) Músico, e educador e administrador artístico