Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/463/

A aceitação repentina na sociedade japonesa (Inglês)

(Inglês) Foi no começo do meu quinto ano [aqui]. Eu pensei cá comigo: “Eu quero só uma luta”. Eu vou tentar lutar. E acabei conseguindo uma luta – e até então eu era considerado um gaijin, um estrangeiro, um forasteiro.

Como eu tinha passado por tantas más experiências por ser um estrangeiro no Japão tentando pegar um visto, tentando morar aqui, tentando comprar um carro, eu pensava: “Como tudo é tão difícil quando você não é japonês”. Eu fiquei bem ressentido contra tudo aquilo. Então, na minha primeira luta eu vesti um short vermelho, branco e azul. Eu acho que [eu me vesti assim] nas minhas primeiras duas ou três lutas – ou talvez quatro lutas – para demonstrar que sou americano. Eu não sou japonês. Eu tinha um ressentimento muito grande contra o Japão pela maneira que eu tinha sido tratado.

Então eu subi no ringue e dei uma boa surra no meu oponente. A imprensa passou a gostar de mim imediatamente. De repente, eu tinha virado japonês. Me deram uma página inteira, a cores, numa revista sobre a minha luta. Aí então eu pensei: “Eu não posso largar tudo agora por causa desta publicidade. Eu tenho que entrar em mais uma luta”. E “mais uma” acabou virando duas [lutas]. E mais uma foram três, e depois quatro. Eu já estava na minha quinta luta. Foi aí que eu mudei minha maneira de pensar. Eu pensei: “Será que eu sou bom assim? Será que eu sou realmente bom nisso?” Eu queria saber até onde eu poderia ir.

Agora já estou aqui há 13 anos.


boxe Finding Home (filme) identidade esportes

Data: 14 de outubro de 2005

Localização Geográfica: Saitama, Japão

Entrevistado: Art Nomura

País: Art Nomura, Finding Home.

Entrevistados

Enson Inoue nasceu e cresceu no Havaí onde freqüentou uma faculdade de psicologia por 3 anos. Aos 23 anos, foi ao Japão para participar de um campeonato de racquetball com duração de 2 semanas e não tinha nenhuma intenção de morar lá. Inoue venceu a competição e, então, permaneceu por mais 3 meses para realizar palestras sobre racquetball. Depois disso, continuou a viver no Japão e pretendia voltar ao Havaí em 1 ano. Porém, Enson decidiu ficar mais um ano ensinando inglês e cuidando da compahia de racquetball de seu irmão. Tornou-se então boxeador e desistiu do racquetball. Na época desta entrevista, no segundo semestre de 2003, Enson já vivia há 13 anos e meio no Japão e não voltava ao Havaí há 6. Hoje, é lutador profissional e, nos ringues, é conhecido como “Yamato Damashii”(Espírito Japonês ou Espírito Samurai)”. Quanto a sua identidade, sente que apesar de ser americano, sua casa é o Japão. (14 de outubro de 2003)

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Olhando de fora para o seu país (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Família da esposa no Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Takeshita,Yukio

Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)

(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.

Takeshita,Yukio

Impressão do Japão na chegada (Inglês)

(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.

Yamano,Jane Aiko

Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Glaser,Byron

Apoiando a arte porque é essencial (Inglês)

Ilustrador e Designer

Yamano,Jane Aiko

Comida de Ano Novo (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando do lado de fora (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

Yokoyama,Wayne Shigeto

Trabalhando na revista budista (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Matsumoto,Roy H.

Apelido (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Matsumoto,Roy H.

Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.