Cidadania e Identidade (Inglês)

Crescendo numa família nipo-americana (Inglês) A razão para ir ao Japão (Inglês) A aceitação repentina na sociedade japonesa (Inglês) Buscando o brasão da família (Inglês) As desvantagens em possuir feições japonesas (Inglês) Nome nos ringues: "Yamato Damashi" (Inglês) Sou americano, mas minha casa é o Japão (Inglês) Cidadania e Identidade (Inglês)

Transcrições disponíveis nas seguintes línguas:

Eu não tenho nenhum amigo nipo-americano aqui, mas eu tenho amigos da escola que moram aqui. Um deles se chama Konishiki. Nós éramos da mesma escola – agora é como se ele fosse o meu senpai, meu “conselheiro”, alguém que me ajuda muito. Ele me dá conselhos sobre um montão de coisas porque ele está aqui há mais tempo. Ele passou pelos mesmos problemas. Ele pegou cidadania japonesa, [mas] ele pensa da mesma maneira que eu. Ele [se considera] americano.

Ele me disse: “Ah, você vira japonês e não tem que pagar” – algo sobre impostos. Os impostos são diferentes para estrangeiros. E ele diz coisas do tipo: “Eu tenho dois passaportes agora. Quando vou ao Havaí, eu uso meu passaporte americano. Quando volto ao Japão eu uso o japonês”. Eu não sei como isso funciona, mas aparentemente no coração dele ele é americano – aquilo não mudou. O nome dele foi mudado para um nome japonês, mas seus amigos e familiares ainda o chamam de Salevaa Atisanoe.

Data: 14 de outubro de 2005
Localização Geográfica: Saitama, Japão
Interviewer: Art Nomura
Contributed by: Art Nomura, Finding Home.

citizenship FindingHome identity

Receba novidades

Cadastre-se para novidades por e-mail

Journal feed
Events feed
Comments feed

Apoie o projeto

Descubra Nikkei

O site Descubra Nikkei é um lugar once você pode se conectar com outras pessoas e assim participar nas experiências dos nikkeis. Para continuar a manter e expandir este projeto, nós precisamos da sua ajuda!

Maneiras de ajudar >>

Projeto do Japanese American National Museum

Patrocinador principal: The Nippon Foundation