Entrevistas
Sentimento de lealdade à América enquanto no Japão (Inglês)
(Inglês) Minha mãe é muito compreensível. Não minha avó, minha mãe. E ela entende que “você é americano, nasceu lá”. Ela é leal também, então ela não dizia aos outros sobre outras pessoas, porque não queriam dizer aos japoneses para serem leais aos americanos. Mais tarde, a guerra eclodiu, você não podia dizer isso, mas enfim, ela sabia a minha maneira de pensar, ela ouvia sobre isso e como minha avó me tratava. Então, a minha mãe sabia. Mas sendo sogra, ela não podia dizer nada, mas me disse “você é um americano, se você quer voltar, faça isso, mas você tem que ser leal também”. Esse é o meu ponto. Assim, mesmo que eu tenha recebido educação japonesa e digam “Japoneses, sejam leais ao Imperador” e coisas desse tipo. Mas para mim, ainda assim, eu era jovem, mas sou americano. Veja, colha os frutos para só então falar o que eu fiz.
Data: 17 e 18 de dezembro de 2003
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Alice Ito, Tom Ikeda
Explore More Videos
Being Nikkei: A Double Responsibility (Spanish)
(1958-2014) Ex-Embaixador Boliviano no Japão
The Impact of Technology in Japan (Spanish)
(1958-2014) Ex-Embaixador Boliviano no Japão
The Secret to Youth (Japanese)
(n. 1908) Filha do chefe da primeira editora do Rafu Shimpo
Interest in Japan stemmed from his mother and grandmother’s stories
(n. 1981) Cantor de música enka
Embraces his Japanese heritage
(n. 1981) Cantor de música enka
Dreamed of becoming an Enka singer
(n. 1981) Cantor de música enka
His clothes are part of his identity
(n. 1981) Cantor de música enka
Hopes everyone pursues their dreams regardless of race or heritage
(n. 1981) Cantor de música enka
Considers Pittsburg his home, but always wanted to live in Japan
(n. 1981) Cantor de música enka
Singing the way I sing (Japanese)
(n. 1981) Cantor de música enka
The first concert in the United States (Japanese)
(n. 1981) Cantor de música enka