Entrevistas
O retorno a Maui depois da temporada de baseball o fez lembrar do esforço exigido para alcançar o sucesso (Inglês)
(Inglês) No final da temporada, eu acabei ganhando o título de melhor batedor. [Depois] eu fui para Honolulu. [De lá] peguei o primeiro avião e fui para Maui para ver a velha casa onde eu morava e as plantações de cana de açúcar onde eu costumava aparar a grama, etc., quando eu tinha 12 ou 14 anos de idade. Só para poder ver aquele lugar, sabe? Eu não queria esquecer aquilo porque eu vi como o meu pai dava duro, o que me fazia sentir algo – que quando eu retornasse ao Japão eu poderia dar mais de mim mesmo. [Aquela visita] foi um bom incentivo para que eu me tornasse um melhor jogador de beisebol. Você sabe, algumas vezes os jogadores de beisebol se dão bem, eles fazem um bom dinheiro. Eles então acabam esquecendo das dificuldades que passaram quando eram crianças. Mas toda a minha vida, até hoje, mesmo aposentado, eu nunca me esqueci.
Data: 16 de dezembro de 2003
Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos
Entrevistado: Art Hansen, John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Olhando de fora para o seu país (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Família da esposa no Japão (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Estando do lado de fora (Inglês)
(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.
Apelido (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Crescendo em Waikiki (Inglês)
(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i
The philosophy of playing Taiko
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
Learning Japanese traditions by observing his mother and grandmother
(n. 1981) Cantor de música enka
Jogando Beiseball com os nisseis americanos e kibei (Inglês)
(1930-2018) Nissei, nascido no Peru. Levado para os Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial
Para preservar a cultura japonesa – nihongo gakko (Espanhol)
(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino