ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/resources/military/646/

Background image consist of multiple portrait of Nikkei with military experience

日系アメリカ人兵役体験記録データベース

View larger image

Lane Yoshiyama

性別
Male
生年月日
1950-3-16
出生地
Los Angeles CA, U.S.A.
入隊した年
1968-2-9, Los Angeles CA
入隊のタイプ
Volunteer
所属・部署
Army
兵役のタイプ
War
所属部隊のタイプ
Support
所属部隊
US MACV
特殊技能
74C20 Pers. Acct. Spec.
最終目標
Basic training - Ft. Bliss, TX; AIT - Ft. Huachuca, AZ; Viet Nam
除隊した年
Oakland CA
所属部隊の役割
MACV-HQ-Wr room, controlled all operations; MACV -Cords - Assisted all advisory groups in II Corps
所属部隊での個人的役割
MACV - HQ - Coding classified info on all operations (statistics); Cords - clerk coordinating supplies and orders between HQ and field units.
主な戦闘(交戦地帯へ従軍した場合)
No major battles.
勲章・褒章(個人又は所属部隊)
Nothing special - just regular service awards.
生活状況
In Saigon - lived in barracks until found a place in town. In Nha Trang - slept in barracks while at HQ - in the field - slept wherever - when ever. Entertainment - saw movies, watched live entertainment on base or in town; drank a lot and did a lot of drugs.
軍隊生活で最も記憶に残っている出来事
The friendships - they were sincere and true. Other than my family - difficult to say have had friends like that before or since. The friends were literally 'brothers' to me.
軍隊にいる間、最も懐かしかったもの
Peace - It (death) was always very near. I missed the innocence of childhood.
個人的に軍隊経験から学んだ最も重要なこと
Do not trust the government. They will lie and mis-inform people, believing they are right in doing it. A comon phrase stated repeatedly in the war-room was the people in the states do not understand what we are doing here. They continually rationalized the lies they told.
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら
ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら