ジャーナルの検索
en
ja
es
pt
歴史の響き: サウンドアーティスト アラン・ナカガワと広島の遺産
「公園にいる全員がじっと見ているのが感じられました」とアラン・ナカガワは言う。「なぜ彼らはドームに入れられるのか?まるで金魚鉢の中の金魚のようでした。しかし、たった1時間しか入場できない中に入った瞬…
ダリル・モリ • 2020年3月10日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
母の愛、私のインスピレーション
いつの日か、被爆者の証言の声は私たちの元から消え去るでしょう。しかし、1945年8月6日の朝の記憶は決して薄れてはいけません。その記憶は、私たちに自己満足と戦う力を与えてくれます。私たちの道徳的想像…
キャサリン・バーキンシャウ • 2017年7月24日
en
ja
es
pt
包括的な平和の遺産:ジーンの祈りの家の日系人の歴史
タコマのダウンタウンにあるフィラデルフィア チーズステーキのドライブスルー ブースの隣には、木造の 2 階建ての家があり、両側は空き地に囲まれ、寂しい駐車場に面しています。通りから見ると、前庭に「平…
タミコ・ニムラ • 2017年4月24日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
折り紙と平和:日系アメリカ人の視点で見る広島の折り鶴
「私はいつも友人たちに、日本文化では全ての小さなことが何かを象徴し、意味していると好んで伝えてきました」と言うリチャード・ワタナベさん。
ロサンゼルスの全米日系人博物館(JANM)で15年間ボ…
ダリル・モリ • 2016年7月5日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
広島の思い出。原爆投下から70年
原爆が広島を壊滅させたとき、マヌエル・ヨネヤマは16歳でした。午前8時15分、彼は両親と兄弟と一緒に家にいました。彼は空を覆う強烈な光(「写真のフラッシュのような」)と、5分後に「ドーン! 耳障りな…
エンリケ・ヒガ・サクダ +1 • 2015年9月24日