ジャーナルの検索
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
語り継がれる、戦時中の収容所での暮らし
アジア系移民の歴史を伝承するウィング・ルーク博物館のシアターで、家族の移民の歴史と戦時中の収容所での生活を語り継ぐ女性、アイリーン・マノさん。ケン・モチヅキさん著作で、アイリーンさんの家族の戦時…
長谷川 美波 • 2018年6月27日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
若月:次世代
『フェアウェル・トゥ・マンザナー』の著者の大姪がミニドカの現場で「夢の仕事」に就いている。ワカツキという名前は、第二次世界大戦中の日系アメリカ人の強制収容と密接に結びついています。 1973年に夫…
J.K. ヤマモト • 2018年5月16日
en
ja
es
pt
ジェームス・タナカ - パート 2
パート 1 を読む >>何らかの理由で、ミニドカの警備は他のキャンプよりも緩いと感じましたか?調べてみると、ソルトレークシティでデウィット、アイゼンハワー、西部の知事 10 人が 4 月…
エミコ・ツチダ • 2018年1月31日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
ジェームス・タナカ - パート 1
「監視塔には強力な機関銃がありました。もちろん、その真後ろには誰も立っていませんでしたが、機関銃は中を覗いていました。大人になってから、私たちが監禁されたもう一つの理由は、私たちを守るためだったと知…
エミコ・ツチダ • 2018年1月30日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
「戦争の証言者」と新たな春への希望 - 一世の芸術家藤井拓一の長らく秘められた作品
女性たちは私と目線が合うくらいの高さに立っていた。彼女たちの顔は、一世の画家、藤井卓一によって壁に描かれていた。彼女たちはミニドカの兵舎の前に立っていたが、絵の中では腕を伸ばした距離にいるように見え…
タミコ・ニムラ • 2017年11月14日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
ラリー・ノボリ - パート 2
パート 1 を読む >>バンドは具体的に何を演奏するのですか?主にスウィング、グレン・ミラー風の曲です。その後、ポートランドの若者バンドの指揮を依頼されました。ミニドカ・スウィング・バン…
エミコ・ツチダ • 2017年4月6日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
ラリー・ノボリ - パート 1
キャンプでの生活が実際にどのような感じだったかを知りたいなら、アーカンソー州ジェロームで撮影されたノボリ家のこの禁制品の映画を見れば十分です。この 8 mm の「日常生活」は父親のジョージによって撮…
エミコ・ツチダ • 2017年4月5日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
キャンプで手作り:ワシントン州オーバーンの日系人の歴史に敬意を表す博物館
小さな白い貝殻で作られた桜の花。手彫りの木の花瓶。着物を着た日本人形。 これらは、2016 年 11 月 6 日までワシントン州オーバーンのホワイト リバー バレー博物館で展示されている「キャンプで…
タミコ・ニムラ • 2016年10月6日