Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2016/7/19/crow-creek-settlement-2/

El asentamiento de Crow Creek - Parte 2

Leer Parte 1 >>

La siguiente es la historia de la experiencia de la familia de Bill Nakashoji, tal como él la recuerda, y de lo que le contaron sus padres y otras personas: Bill tiene sólo 61 años y aún no habría nacido cuando comenzó el proceso de expulsión. La información de Alain, la carta de la Sra. Michi, las notas de una entrevista anterior con la madre de Bill y el libro del 75º aniversario del municipio proporcionaron detalles de apoyo interesantes y útiles.

Bill Nakashoji en el sitio del asentamiento de Crow Creek

El padre de Bill, Masaji (Joseph) Nakashoji, se casó con Chiyoko Yamada en 1941. Él era maderero y ella empleada doméstica en un pueblo de la costa de Columbia Británica cuando las órdenes iniciales de expulsión vinieron del gobierno, bajo la autoridad de la Guerra. Ley de Medidas.

El primer traslado de la familia fue al “centro de detención” de Hastings Park en Vancouver, donde se reunieron miles de personas en espera de su distribución a los “centros de evacuación” en el interior de la provincia. La señora Nakshojii cuenta cómo fue:

Trajimos nuestras pertenencias personales, pero no teníamos muchas ya que estábamos recién casados ​​y recién empezábamos. Había otros japoneses que tenían mucho que perder: barcos, casas y negocios. Las mujeres y los niños se vieron obligados a quedarse en Hastings Park. No sabía adónde habían enviado a Joe y pasé la mayor parte del tiempo preocupándome por él. Había guardias y no nos permitían ir a ningún lado sin un pase. Más tarde descubrí que el gobierno había enviado a los hombres a Slocan Valley y otros lugares del Interior para construir casas para sus familias. La espera fue larga y tuve miedo.

Aparte de lo que podían llevar, las posesiones y propiedades de los expulsados ​​fueron entregadas al Síndico Público, supuestamente para su custodia. Entre ellos se encontraban cientos de barcos pesqueros y muchas hectáreas de tierras de cultivo de primera calidad en el delta de Fraser. Sin embargo, posteriormente se vendieron todos en circunstancias dudosas y se dijo que las ganancias se utilizaron para cubrir los gastos de alojamiento y alimentación de los evacuados.

En la primavera de 1942, la familia se reunió y se trasladó a un centro de evacuación en Lemon Creek, un "pueblo fantasma" en el valle de Slocan. Aunque los primeros evacuados tuvieron que vivir en tiendas de campaña, la familia Nakashoji pudo alojarse en edificios de madera, algunos de los cuales ayudó a construir el padre de Bill.

Este fue su hogar hasta que terminó la guerra. Cuando llegó ese momento, a las personas en los campos se les dio una opción: “regresar” a Japón (muchas de las personas involucradas nacieron en Canadá; ¡muchas otras eran ciudadanos canadienses!); o mudarse a lugares en el este de Canadá (regresar a sus hogares en la costa no era una opción permitida).

Habiendo decidido permanecer en Canadá, la familia pronto fue trasladada nuevamente, esta vez a un centro de reubicación en Neys (un antiguo campo de prisioneros de guerra alemán), en el lago Superior al oeste de Marathon, Ontario.

Para entonces, la situación había cambiado lo suficiente como para que los japoneses-canadienses tuvieran mucha más libertad para tomar decisiones sobre dónde trabajarían y se establecerían, siempre y cuando permanecieran al este de las Montañas Rocosas. Con su experiencia en la industria forestal, el padre de Bill estaba naturalmente inclinado a buscar trabajo en la tala, y es posible que lo haya hecho durante un tiempo cerca de Pigeon River, Ontario, aunque no está claro si la familia también fue allí.

La gran oportunidad, sin embargo, llegó cuando reclutadores de Spruce Falls Power and Paper Company, que operaba una fábrica de celulosa en Kapuskasing, llegaron al campamento de Neys en el otoño de 1946 en busca de trabajadores del campo. Una veintena de familias aceptaron la oferta de la empresa. La madre de Bill comenta:

Estábamos felices de ir a cualquier parte para instalarnos. No importaba que nunca hubiésemos oído hablar de Kapuskasing. Un grupo grande de nosotros [japoneses canadienses] íbamos juntos.

Algunas de las familias fueron alojadas temporalmente en un hotel en Hearst; otros pasaron casi un año en el campamento 32 de Spruce Falls, en el río Opasatika, a unas diez millas al sur del pueblo. Ninguno de los dos lugares era adecuado para familias (el Campamento 32, anteriormente ocupado por trabajadores forestales de la empresa, era un grupo de chozas de papel alquitranado sobre pilotes justo en la orilla del río, que se inundaba cada primavera).

Inundación en el Campamento 32, primavera de 1942

Pero la empresa proporcionó educación, al menos en el Campamento 32, con la Sra. Michi Ide como maestra. Y la empresa estaba construyendo viviendas mucho mejores para los recién llegados, justo al sur de Opasatika, en una zona que había sido colonizada en la década de 1920 por familias procedentes de Quebec, supuestamente bajo los auspicios de la Iglesia Católica.

Maestros en Crow Creek Settlement: Miss Margaret Foster y Miss Michi Ide

Así comenzó el asentamiento de Crow Creek en 1947: once viviendas que albergaban a dos familias cada una; y una escuela primaria con la Sra. Ide y la Srta. Foster (una misionera anglicana que había acompañado al grupo desde Lemon Creek) enseñando el plan de estudios de Ontario, en inglés. Cerca había una escuela católica y una pequeña tienda dirigida por el Sr. Isabelle.

Dos pozos excavados, retretes, estufas de petróleo y leña, aceite de carbón y lámparas Coleman proporcionaban los servicios domésticos a los habitantes. Había dos teléfonos en el campo, uno de ellos en la casa de Nakashoji. Había un gran patio de juegos y un campo de pelota – Excmo. René Fontaine de Hearst recuerda haber jugado pelota contra los chicos japonés-canadienses de Crow Creek.

Había muchas cosas buenas en el asentamiento (¡si se deja de lado el hecho de que sus habitantes fueron obligados a abandonar sus antiguos hogares en la Columbia Británica!). Los hombres tenían trabajo estable y salarios decentes; las familias estaban seguras y cálidas, aunque algo hacinadas; los niños tuvieron maravillosas oportunidades recreativas, desde béisbol hasta pesca; y las relaciones con la población francófona de la zona fueron una agradable sorpresa para los recién llegados. Hubo mucha interacción entre los niños locales y los estudiantes japoneses-canadienses; de hecho, algunos niños locales asistieron a la escuela de Crow Creek para ayudarlos a aprender inglés.

Vista del asentamiento de Crow Creek (Foto tomada desde la escuela católica)

Con el tiempo, las familias comenzaron a abandonar el asentamiento. Joe y Chiyoko sólo se mudaron hasta Kapuskasing (donde criaron a siete hijos). Varias otras familias también permanecieron durante un tiempo en la región. Otros se fueron en busca de oportunidades en el sur de Ontario y algunos regresaron a Columbia Británica. El padre y la madre de Joe se mudaron a Kelowna, Columbia Británica, casi medio siglo después de verse obligados a abandonar su provincia de origen. Algunas familias de Europa llegaron al campo en sus últimos años. Al igual que los habitantes originales del asentamiento, habían conseguido trabajo en Spruce Falls. Una imagen del libro Opasatika muestra al padre de Alain Guindon enseñándole a un recién llegado europeo cómo afilar una sierra sueca.

Boceto del edificio del campamento realizado por un antiguo residente de la casa núm. 3 en el mapa de abajo

El asentamiento duró hasta 1957, cuando el último residente se mudó a Kapuskasing. Spruce Falls eliminó los edificios, y algunos de ellos todavía se pueden ver en Opasatika y Kapuskasing, aunque desde entonces se han modificado tanto que son difíciles de identificar.

Bill cree que es el último asentamiento que queda en la región, opinión confirmada por la búsqueda de John en la guía telefónica. Su hijo Glen, casado con una francófona, vive en Timmins; su madre, que tiene 86 años, vive en Kelowna.

Al principio de esta historia, mencionamos que habíamos usado el teléfono en 1952 en Crow Creek, y luego notamos que había un teléfono en la casa de Nakashoji y que nos habíamos encontrado con un niño afuera de la casa que llevaba cubos de agua. Lo has adivinado: el chico era Bill Nakashoji; y fue una gran emoción para los tres cuando poco a poco nos dimos cuenta, a medida que se desarrollaba la historia, de que compartíamos ese vínculo de medio siglo con esa noche en Crow Creek Settlement.

Mapa de Crow Creek Settlement y lista de habitantes (haga clic para ampliar)

Finalmente, ya hemos mencionado las relaciones locales positivas que existieron durante la vida del asentamiento, y fue un placer ver que ese sentimiento prevalece hoy. En parte a lo largo de sus 34 años en Northern Telephone, Bill parece conocer a todos en el área, y el respeto y afecto mutuos eran muy evidentes.

También ha sido motivo de asombro y admiración que en todas nuestras conversaciones con fuentes japonés-canadienses no hayamos escuchado una sola palabra de ira o queja sobre el trato que recibieron sus familias durante esa desafortunada e injustificada suspensión de sus libertades civiles durante y después de la guerra. Segunda Guerra Mundial. Sin embargo, comparten nuestra opinión de que algo así no debería volver a suceder en nuestro país.

¡Muchas gracias a todos los que nos ayudaron en nuestra búsqueda! Además, un agradecimiento especial al Municipio de Opasatica, por poner a disposición ilustraciones de 7 5 ANS DE BONS SOUVENIRS.

© 2016 George Tough

Columbia Británica Canadá Crow Creek japoneses canadienses Kapuskasing Ontario Segunda Guerra Mundial campos de la Segunda Guerra Mundial
Acerca del Autor

George Tough ha sido buscador de oro en muchas partes de Canadá, profesor de secundaria, ejecutivo gubernamental, incluido el Viceministro de Recursos Naturales de Ontario, y consultor de gobiernos, Primeras Naciones y corporaciones en asuntos relacionados con la tierra y los recursos. Casado, con tres hijos adultos y dos nietas, vive en Peterborough, Ontario, Canadá.

Actualizado en julio de 2016

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más