Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2015/1/20/educating-kana/

Educando a Kana: Estudiante de Doctorado Estudios Educación Nikkei Canadiense

¿Qué es lo que nos hace exclusivamente nikkei canadienses?

En muchos sentidos, somos muy parecidos a los nikkei de Estados Unidos, ya que hemos crecido en entornos culturales, escuelas e iglesias similares e incluso hemos inmigrado desde los mismos lugares de Japón.

Nuestras historias en torno a la Segunda Guerra Mundial son muy diferentes en algunos aspectos, pero radicalmente diferentes en lo que respecta al deber militar (a los nikkei estadounidenses se les permitió luchar y lo hicieron con distinción frente a los canadienses que, a instancias de los británicos, sólo vieron el servicio militar como traductores y intérpretes al final de la guerra) y luego estaban las restricciones de reasentamiento en la costa oeste que se levantaron inmediatamente para los nikkei estadounidenses pero permanecieron vigentes para los nikkei canadienses hasta 1949, cuando la mayoría ya se había establecido en nuevos trabajos y escuelas en el este de Canadá.

Ahora que los programas universitarios sobre los canadienses asiáticos están en su etapa incipiente y la escritura (ficción y no ficción) y los estudios académicos sobre la experiencia nikkei canadiense son, en el mejor de los casos, escasos, me sentí realmente intrigado cuando mi amigo nisei Tak Matsuba en Osaka, cuya familia se “repatrió” a Japón después de la Segunda Guerra Mundial, me habló de un estudiante de doctorado japonés que estaba estudiando esto. Me puso en contacto con Kana Yokoyama, de 34 años, estudiante de la Universidad de Osaka.

Cuando descubrí que su tesis trataba sobre la educación en la comunidad nikkei canadiense/estadounidense, quise preguntarle a Kana sobre sus ideas sobre nuestra comunidad y ella accedió amablemente.

¿Puedes hablar primero un poco sobre tus antecedentes? ¿Dónde creciste?

kana turing 3 años

Nací en Nagasaki y pasé mi infancia en Nara, Hiroshima, Kagoshima y Fukuoka.

¿Qué hacen tus padres?

Mi padre es oficinista y solía recibir un traslado cada dos o tres años, así que me he mudado bastante. Y mi madre es ama de casa a tiempo completo.

¿Tiene su familia una conexión personal con Canadá? Si es así, ¿qué es? ¿Cuándo viniste por primera vez a Canadá? ¿Qué tipo de impacto tuvo en usted?

No precisamente. Mi familia nunca ha estado en Canadá.

En cuanto a mí, cuando estudiaba en una universidad en Estados Unidos (enero de 2000 a agosto de 2003), visité Vancouver por primera vez. En ese momento, cuando estaba en Minnesota, la mayoría de la gente allí era caucásica. Por eso me sorprendió ver la proporción de residentes asiáticos en Vancouver.

¿Conocías a algún nikkei en aquel entonces?

Sí, lo hice. Algunos de mis amigos nikkei vivían allí.

¿Puedes describir tu trayectoria educativa y cómo tus estudios finalmente se centraron en el interés por los canadienses japoneses?

Después de graduarme de una escuela secundaria en Fukuoka, fui a Estados Unidos para matricularme en una universidad. Me estaba especializando en Lingüística y TESL (Enseñanza de inglés como segundo idioma) y elegí investigar las fluctuaciones de identidad y las características de cambio de código de individuos bilingües y biculturales en mi tesis de maestría.

La identidad no es estable. Fluctúa según la situación o las personas con las que se encuentren. La educación puede ser una de las causas que ayudan a crear la identidad de las personas, por eso quería investigar más sobre cómo las perspectivas educativas han afectado a los Nikkei.

En una sesión de JALT (Asociación Japonesa para la Enseñanza de Idiomas)

¿Cómo creció tu interés en los JC a partir de ahí?

En ese estudio, uno de mis informantes era un canadiense de ascendencia japonesa, y mientras realizaba la investigación y observaba las características de identidad, también comencé a interesarme por la historia de los canadienses japoneses.

¿Entró en el proceso con algunas suposiciones sobre quiénes son o no “los canadienses japoneses”?

Bueno, no sólo sobre los canadienses japoneses, sino que la definición misma de Nikkei ha sido muy vaga. Dado que no existe una regla clara para definir “Nikkei”, parece haber sido difícil definir también quiénes son los canadienses japoneses.

¿Qué has encontrado que es cierto o no?

También es cierto que hay muchas generaciones jóvenes de nikkei que tienen ascendencia 100 por ciento japonesa pero no le prestan especial atención. Por otro lado, hay algunos nikkei mestizos cuya apariencia física dista mucho de ser “japonesa”, pero que están muy apegados a la cultura y tradición japonesas.

Dado que el número de matrimonios mixtos ha ido aumentando, la discusión sobre “quiénes son los canadienses japoneses y quiénes no” ha sido muy difícil y delicada. Se trata de una cuestión del tipo “etnia versus raza” y es muy complicada.

comienzo de la escuela de posgrado

¿Cuál es el enfoque de tu tesis?

Me gustaría examinar la perspectiva educativa que tienen los nikkei. Estoy interesado tanto en los japoneses canadienses como en los japoneses americanos.

¿Algún descubrimiento que puedas compartir en este momento?

Todavía estoy en la etapa de recopilación de datos. Con suerte, pronto tendré datos suficientes para hacer una comparación entre los canadienses japoneses y los estadounidenses de origen japonés.

¿Quién es tu asesor de tesis?

Mi director de tesis es el Dr. Gerry Yokota, un profesor japonés-estadounidense de Quapa. Ella es de Estados Unidos y sus especialidades son Estudios de Género, Retórica, etc.

Estoy seguro de que a los JC les interesaría conocer más detalles sobre qué aspectos de la historia de JC están explorando. ¿Puede darnos algunos ejemplos, por ejemplo, educación? ¿Alguna idea que desees compartir?

Me interesa su perspectiva hacia la educación. También incluye la forma general de pensar o la fluctuación de identidad.

Las generaciones mayores de inmigrantes japoneses, especialmente los issei, experimentaron muchas dificultades como discriminación, bajos salarios y barrera del idioma, pero muchos de los padres issei dieron la máxima prioridad a la educación de sus hijos y trabajaron muy duro. Según una investigación Nikkei anterior, esto se debe a que los padres issei creían que darles a sus hijos la oportunidad de obtener una educación superior les conduciría a un mejor trabajo y una vida mejor en el futuro.

Últimamente, los canadienses/estadounidenses de ascendencia japonesa han llegado a ocupar posiciones ocupacionales influyentes y poderosas, y se les considera incluso una “minoría modelo”. Me gustaría investigar cómo las opiniones educativas de las generaciones mayores se han heredado a lo largo de las generaciones.

Sé que esta es una gran pregunta, pero me interesaría saber cómo ve usted cómo cambia la conexión japonés-canadiense con Japón a lo largo del tiempo desde el primer Issei anterior a la Segunda Guerra Mundial hasta la actualidad.

En mi opinión personal, parece que la conexión con Japón que tuvieron los primeros Issei antes de la Segunda Guerra Mundial se basó en su patriotismo fanático. Sin embargo, a medida que se establecieron en Canadá, su situación o estatus circundante cambió (por supuesto, esto se basa en los tremendos esfuerzos de los Issei), y las generaciones posteriores han llegado a ocupar posiciones ocupacionales influyentes. Eso significa que ya no necesitan necesariamente despertar el sentimiento patriótico hacia Japón para poder vivir sus vidas en Canadá.

Hoy en día, algunos están restableciendo la conexión con Japón para adquirir el idioma japonés en aras de una mejor carrera profesional y para comprender la cultura pop japonesa reciente, mientras que otros están tratando de establecer una conexión con Japón para buscar sus raíces históricas o sus antecedentes familiares. . Realmente depende de cada individuo, pero parece que muchas de las razones por las que los nikkei se conectan con Japón provienen de su deseo de enriquecer sus vidas y su estado mental. Esto es común a cualquiera de las generaciones.

¿Qué importancia ha tenido para su investigación poder acceder al material en japonés y poder leerlo en el idioma original?

Sería mejor tener acceso al material en ambos idiomas. Siempre es bueno tener más opciones para investigar los hechos. De esa manera puedo tener una visión más amplia de las cosas.

¿Cuáles han sido tus fuentes de material más ricas? ¿Qué impresión tienes del primer Issei que vino a Canadá?

Hasta ahora he realizado una investigación de tipo estudio de caso o cuestionario, por lo que las opiniones sinceras de los informantes han sido mis fuentes de información más ricas.

No he conocido a ninguna persona Issei en persona, y toda mi información sobre Issei proviene de investigaciones previas realizadas por otros u otras publicaciones. Entiendo que muchos Issei estaban decepcionados por su nueva vida en un país diferente, pero trabajaron duro para sobrevivir, porque, en primer lugar, no tenían otra opción que hacerlo y, además, creían y soñaban firmemente con un futuro mejor.

Puente colgante de Capilano en Vancouver

¿Considera que los JC son diferentes de los japoneses estadounidenses o de los de cualquier otro lugar? ¿Si es así, cómo? ¿Cuáles podrían ser algunos puntos en común? ¿Diferencias?

Hasta donde yo veo, creo que los canadienses japoneses y los estadounidenses de origen japonés son diferentes en cuanto a identidad. Muchos de los canadienses japoneses tienen tanto el lado japonés como el lado canadiense en su identidad, aunque la proporción es diferente entre los individuos, y van entre las dos partes de un lado a otro, dependiendo de dónde están, con quién están, con quién hablan, etc. Sin embargo, incluso cuando muestran el lado japonés de su identidad, si se enfrentan al pueblo estadounidense o a la idea de Estados Unidos de alguna manera, de repente empiezan a mostrar el lado canadiense muy fuerte de su identidad. No he notado ese tipo de características en los estadounidenses de origen japonés, por ejemplo, mostrar el lado estadounidense fuerte de su identidad cuando se enfrentan a un grupo específico de personas.

Y, cuando vi el comercial de televisión de la serie “I Am Canadian” de la compañía cervecera canadiense Molson, creo que entendí la razón por la cual los canadienses japoneses tienen la tendencia anterior. Este comercial retrata el típico sentimiento de rivalidad de los ciudadanos canadienses hacia Estados Unidos. Supongo que los canadienses japoneses también tienen este tipo de sentido.

¿Cómo se define entonces el “japonés canadiense” en 2014?

Creo que cuando definimos "japonés canadiense", teniendo en cuenta factores como la cultura, la tradición y su origen étnico. Al mismo tiempo, sin embargo, los nikkei también tienen opciones sobre cómo quieren ser definidos por los demás. Por ejemplo, no se pueden cambiar factores como el origen étnico, pero hay algunas cosas que sí se pueden cambiar; pueden establecer su identidad o cultura como quieren ser vistos, hasta cierto punto.

En esta era de Internet sin fronteras, los canadienses japoneses (no sólo los canadienses japoneses, sino cualquier pueblo nikkei) pueden tener acceso a Japón muy fácilmente en comparación con el pasado. Los nikkei que crecieron en el entorno multicultural de Canadá tienden a tener preferencias especialmente bien definidas. Como están familiarizados con diferentes culturas y personas, pueden comparar y juzgar estos diferentes valores. Este conocimiento parece haber proporcionado la base para que fueran más exigentes con las preferencias personales con respecto a las interacciones sociales con diversos tipos de personas, a diferencia de una persona que creció en un entorno monocultural que no tendría los motivos justificables para serlo. dogmático.

¿Cómo afecta esa definición el Ijusha posterior a la Segunda Guerra Mundial?

Creo que los inmigrantes posteriores a la Segunda Guerra Mundial tienen una identidad muy diferente, porque eligieron mudarse al extranjero por su propia voluntad por motivos tales como iniciar un negocio o estudiar el idioma, y ​​pensaron que esos países extranjeros serían más atractivos que Japón. Estas personas se sentían bien con la idea de occidentalizarse y algunas incluso trabajaron activamente para lograrlo (por ejemplo, lengua y cultura). Esto se opone a los inmigrantes anteriores a la Segunda Guerra Mundial; aunque algunos intentaron occidentalizarse, no se les permitió hacerlo plenamente porque la sociedad todavía les prohibía ejercer las profesiones y votar, y los políticos eran abiertamente racistas hacia ellos.

No estoy seguro de qué tipo de influencias tienen exactamente los inmigrantes posteriores a la Segunda Guerra Mundial en la comunidad canadiense japonesa, pero será muy interesante comparar esos dos grupos en futuras investigaciones.

¿Qué pasa con quienes se definen como “Hapa”?

En cuanto a la gente Hapa, en realidad pasé mucho pensando en ello cuando realicé una investigación sobre los japoneses americanos en Hawaii. Nuevamente, es una cuestión del tipo “Etnia versus raza”, y tiene algo que ver con cómo se ven a sí mismos los Hapa, cómo quieren ser vistos por los demás y cómo los ven las personas de ascendencia 100 por ciento japonesa.

En términos de la conexión de nuestra comunidad con Japón, ¿cuál es su situación? ¿Estamos cómodos con eso? ¿Qué tipo de cosas podemos aprender unos de otros?

En la isla Granville en Vancouver

Parece que el nivel de socialización realmente depende del individuo. Además, cuando los niños son pequeños, la preferencia de los padres ha influido en ellos, por lo que depende de cada familia también.

Hay muchas generaciones jóvenes, tanto nikkei como de nacionalidad japonesa, que no están familiarizadas con la historia de la inmigración nikkei ni con lo que sucedió en el pasado. Creo que podemos compartirlo y aprender mucho de hechos históricos, como las relaciones simbióticas, la justicia social, el idioma y la cultura, y eso seguramente enriquecerá nuestras vidas.

¿Qué relación tienes con los nisei canadienses que se vieron obligados a ir a Japón después de la Segunda Guerra Mundial? ¿Quieres saber de más de ellos?

Desafortunadamente, no tengo una conexión personal con esas personas, ¡pero me gustaría saber de ellas! Creo firmemente que mi generación tiene la responsabilidad de transmitir sus historias a la siguiente.

¿Cómo ha afectado tu investigación tu comprensión de ti mismo y de lo que significa ser japonés?

Cuando fui a Estados Unidos y viví allí, me di cuenta por primera vez de que soy japonés y pertenezco al llamado grupo “minoritario”. Si hubiera sido un viaje corto, no habría tenido la oportunidad de pensar en ello. En realidad, no había tenido la oportunidad de mirarme en términos de nacionalidad, etnia y raza hasta que me mudé fuera del país. Como sabes, Japón tiende a ser visto como un país monolingüe y monocultural en comparación con otros países, aunque en realidad no es así, y estar en un grupo “mayoritario” en Japón solía hacerme indiferente a mi identidad. Sin embargo, después de que fui a Estados Unidos y comencé a interesarme en este campo de investigación, comencé a mirarme a mí mismo desde una perspectiva diferente y más amplia.

¿Algún comentario final?

Me gustaría conocer más personas que tengan antecedentes nikkei (en cualquier área, cualquier país) o que estén en este campo de estudio. Si podemos compartir la experiencia y el conocimiento, sería realmente bueno.

Además, actualmente he estado realizando investigaciones sobre japoneses canadienses y japoneses americanos. Se agradecería mucho que más personas pasaran por aquí y participaran en la siguiente encuesta en línea.

https://creativesurvey.com/reply/4af9b1562bffcc2bd50c33585f6721

Cualquier información que se obtenga en relación con este estudio y que pueda identificarse con el individuo permanecerá confidencial y se divulgará únicamente con su permiso.

¿Cómo pueden las personas ponerse en contacto contigo?

Si tiene alguna pregunta o comentario, no dude en ponerse en contacto conmigo en: yokoyama0223@yahoo.co.jp

Me encantaría saber de cualquiera que pueda ayudarme con mi investigación.

© 2015 Norm Ibuki

Canadá serie Nikkei Canadienses Descubra a los Nikkei educación Hawái identidad japonés-americanos japoneses canadienses nikkei estudio Estados Unidos
Sobre esta serie

La inspiración para esta nueva serie de entrevistas nikkei canadienses es la observación de que el abismo entre la comunidad canadiense japonesa anterior a la Segunda Guerra Mundial y la comunidad Shin Ijusha (posterior a la Segunda Guerra Mundial) ha crecido enormemente.

Ser “Nikkei” ya no significa que uno sea únicamente de ascendencia japonesa. Es mucho más probable que los nikkei de hoy sean de herencia cultural mixta con nombres como O'Mara o Hope, no hablen japonés y tengan diversos grados de conocimiento sobre Japón.

Por lo tanto, el objetivo de esta serie es plantear ideas, desafiar algunas e involucrarnos con otros seguidores de Discover Nikkei con ideas afines en una discusión significativa que nos ayudará a comprendernos mejor a nosotros mismos.

Los nikkei canadienses les presentarán a muchos nikkei con quienes he tenido la suerte de entrar en contacto durante los últimos 20 años aquí y en Japón.

Tener una identidad común es lo que unió a los issei, los primeros japoneses que llegaron a Canadá, hace más de 100 años. Incluso en 2014, son los restos de esa noble comunidad los que todavía unen a nuestra comunidad hoy.

En última instancia, el objetivo de esta serie es iniciar una conversación en línea más amplia que ayude a informar a la comunidad global en general sobre quiénes somos en 2014 y hacia dónde podríamos dirigirnos en el futuro.

Conoce más
Acerca del Autor

Norm Masaji  Ibuki, vive en Oakville, Ontario. Escribió sobre la comunidad Nikkei Canadiense desde los comienzos de 1990. Escribió mensualmente una serie de artículos (1995-2004) para el diario Nikkei Voice (Toronto) donde describía su experiencia en Sendai, Japón. Actualmente, Norm  enseña en la preparataoria y continúa escribiendo para varios publicaciones.

Última actualización en diciembre de 2009

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más