Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/949/

Chicos swing nisei (Inglés)

(Inglés) Entonces en el campo, descubrí a otros que estaban bastante interesados en este tipo de música. De hecho, incluso en los centros de reunión –es increíble- por ejemplo, en Santa Anita, en donde había grupos grandes de chicos de Los Ángeles, ellos tenían una orquesta de baile en el centro de reunión, organizada y que iba yendo bien. Ellos incluso tenían conciertos de jazz por las noches, poniendo discos, por supuesto. Y descubrieron, no – discúlpenme - discutían sobre los artistas de jazz de ese entonces, los cuales eran  espectaculares. Y era bastante genial. Así es que…eso me hizo sentir bastante bien cuando lo escuché, y me di cuenta de esto, que entre los nisei, había un grupo pequeño de personas que eran muy progresistas, que les gustaba bastante la música, disfrutaban del swing, jazz, ya saben, y por supuesto, música clásica también.

Pero debido a mis intereses, el descubrir jóvenes, japoneses americanos, nisei, que les gustaba este tipo de música… y en el campo, de alguna manera…no sé de quién fue la idea, pero una orquesta de baile fue organizada, y el departamento recreativo, el cual era una parte una organizada de todo el sistema en Poston, ayudó a patrocinar la orquesta de baile.


Arizona California campos de concentración jazz música campo de concentración de Poston centro de detención temporal de Santa Anita centros de detención temporal Estados Unidos campos de la Segunda Guerra Mundial

Fecha: 18 de febrero de 2002

Zona: Washington, EE.UU.

Entrevista: Alice Ito, John Pai

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevista

George Yoshida nació en 1922 en Seattle, Washington. Posteriormente, en 1936, antes de iniciada la Segunda Guerra Mundial, se mudó con su familia al este de Los Ángeles, California. Durante la guerra, Yoshida fue encarcelado en Poston, Arizona. Yoshida creció rodeado de la música big band y el swing, y en el tiempo que duró el encarcelamiento él creó una banda denominada los “Music Makers” para el cual tocaba la batería. A través de la música, los internados intentaban llevar una vida relativamente normal y olvidar que se encontraban rodeados de alambres de púa. En 1943, Yoshida fue llamado a enlistarse para la Armada de los Estados Unidos. Se casó en 1945 y se mudó a Berkeley, California, en donde se dedicó a la docencia. Trabajó para la escuela primaria de Washington por los siguientes 35 años.

Luego de retirarse de la docencia en 1987, Yoshida creó J-Town Jazz Ensemble, una banda swing compuesta por músicos nisei y sansei. Yoshida continúa con la batería, aunque en la actualidad utiliza la música para recordar la historia de los japoneses-americanos en los tiempos difíciles. Yoshida es también autor del libro, Reminiscing in Swingtime 1925-1960: Japanese Americans in American Popular Music. (15 de abril de 2008)

Shinoda,Mike

Insights de una familia en una prisión Japanesa Americana (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

Shinoda,Mike

Politica en la musica (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

Shinoda,Mike

Rol como artista (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

Kodani,Mas

Cambiando el ritmo del taiko del japonés al afro-cubano (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Kodani,Mas

Influencia americana en el taiko japonés (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Kodani,Mas

Apreciando el modo de ver el taiko de Kinnara (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Kodani,Mas

Una danza al jardinero japonés-americano (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Kodani,Mas

El taiko es un reflejo del lugar donde vives (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Kodani,Mas

Formando identidad mientras se toca el tradicional gagaku (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Hirabayashi,PJ

Taiko como auto-expresión (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Hirabayashi,PJ

Llevando el taiko japonés-americano a Japón (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Hirabayashi,PJ

Un grupo de taiko “basado en principios” en Inglaterra creando una comunidad global de taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Hirabayashi,Roy

Introducing Taiko in Vancouver

(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.

Hirabayashi,Roy

The philosophy of playing Taiko

(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.

Hirabayashi,Roy

Defining a Taiko player

(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.