Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/635/

Ser un soldado americano y un “enemigo foráneo” (Inglés)

(Inglés) No tengo sentimientos excepto que mis padres, por supuesto, vinieron de Japón y de verdad, no tengo sentimiento hacia mi “enemigo” como lo era. Pero serví para la Guardia Territorial de Hawái por 1 mes o 2 y nos llamaron y nos dijeron que todos los Japoneses Americanos estaban dados de alta de la Guardia. Éramos considerados “enemigos foráneos”. No obstante, éramos Japoneses Americanos, pero nos llamaban foráneos y por eso nos dieron de baja.


discriminación relaciones interpersonales racismo Segunda Guerra Mundial

Fecha: 29 de mayo de 2006

Zona: Hawai, EE.UU.

Entrevista: Akemi Kikumura Yano

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Francis Y. Sogi nació en Lanihau, Kona, en la Isla Grande de Hawai, en 1923, siendo el menor de cinco hermanos cuyos padres issei cultivaban hortalizas, banana y café.

Francis comenzó sus estudios en la Universidad de Hawai en 1941 a los años de edad y –como es requerido- se enlistó en el Cuerpo de Entrenamiento de Oficiales de Reserva (ROTC, por sus siglas en inglés) como preparación para el servicio militar. Luego del bombardeo a Pearl Harbor, todos los estudiantes del ROTC fueron reclutados por la Guardia Territorial de Hawai. Sin embargo, él fue rápidamente liberado por ser considerado un “enemigo extranjero” y regresó a la universidad para continuar con sus estudios. Allí, los varones con conocimiento de la lengua japonesa fueron luego reclutados para formar parte del Servicio de Inteligencia Militar (MIS), por lo que Francis entró como voluntario, y en 1944 fue enviado a Camp Savage y a Fort Snelling, Minnesota, para su entrenamiento.

Luego de prestar servicios en Japón traduciendo documentos para los cuerpos de contraespionaje de Estados Unidos, nuevamente regresó a UH en 1947 y completó sus estudios en 1949, luego de lo cual continuó en la Escuela de Leyes de Fordham en la ciudad de Nueva York mientras su esposa, Sarah, asistía a la Universidad de Columbia. Él aprobó sus exámenes para el ejercicio profesional en diciembre de 1952 y fue admitido como abogado del Estado de Nueva York. En 1953, Frank recibió una solicitud por parte de la firma de abogados Hunt, Hill y Betts para trabajar sus oficinas de Tokio, y representó a 500 compañías Fortune haciendo acuerdos de licencia, joint ventures e inversiones de todo tipo. Durante 1959 - 1984 estuvo en Miller Montgomery Spalding & Sogi, y en 1984 se unió a Kelley Drye & Warren hasta su retiro, en 1993.

Gracias a su creciente interés filantrópico, Francis y su esposa Sarah crearon la Fundación Francis y Sarah Sogi, una fundación de caridad que actualmente se dedica al apoyo de diversas organizaciones sin fines de lucro.

Frank falleció en el 3 de noviembde de 2011. (Noviembre 2011)

Shigekawa,Sakaye
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

Differences in discrimination

(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur

en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Her grandfather and Dr. Thompson

(1916-2016) Floristería

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Disculpas necesarias

(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa

en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Starting to get angry

(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda

en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Strictly American, but sympathize with Japan

(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda

en
ja
es
pt
Kobayashi,BJ
en
ja
es
pt
Kobayashi,BJ

Never feeling discriminated against in Hawai‘i

Empresario hawaiano, desarrollador.

en
ja
es
pt
Shimomura,Roger
en
ja
es
pt
Shimomura,Roger

Arribo del abuelo en Estados Unidos, sufriendo la discriminación (Inglés)

(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés

en
ja
es
pt
Janzen,Terry
en
ja
es
pt
Janzen,Terry

El servicio militar del padre en la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.

en
ja
es
pt
Janzen,Terry
en
ja
es
pt
Janzen,Terry

Traslado de Upland después del campamento (Inglés)

(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.

en
ja
es
pt
Westdale,Virgil
en
ja
es
pt
Westdale,Virgil

Discriminación en el Cuerpo Aéreo (Inglés)

(1918-2022)

en
ja
es
pt
Sakoguchi,Ben
en
ja
es
pt
Sakoguchi,Ben

Alianza tras campamento

(n. 1938) pintor y grabador japonés-estadounidense

en
ja
es
pt
Uchimura,Sawako Ashizawa
en
ja
es
pt
Uchimura,Sawako Ashizawa

Kindergarten in Davao, Philippines

(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos

en
ja
es
pt
Uchimura,Sawako Ashizawa
en
ja
es
pt
Uchimura,Sawako Ashizawa

Family was shipped back to Japan after the war

(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos

en
ja
es
pt
Ohta,Herb
en
ja
es
pt
Ohta,Herb

Living in Hawaii after Pearl Harbor

(n. 1934) Ukelelista de Hawái

en
ja
es
pt
Schneider,Harry
en
ja
es
pt
Schneider,Harry

Coming to California

(1916 - 2013) Miembro del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos

en
ja
es
pt