Entrevistas
Pérdida de la adolescencia despreocupada en el Centro de Agrupamiento Puyallup (Inglés)
(Inglés) Durante esa época hubo una experiencia que resultó muy reveladora para mí. Un día un mensajero vino y me dijo que había alguien que quería verme, no un japonés, alguien de fuera. Así que sentía curiosidad, y pensaba caramba, podría ser Norm Peterson, podría ser Tony, ¿podría ser?...
Así que fui y ahí estaba mi profesor. Nos dimos la mano y caminamos. Y seguía callado y me dice, ¿hay algún lugar donde podamos sentarnos y hablar? Y le dije que sí. Y yo había ido a la tribuna principal con alguna cita, chicas antes, están en las pistas de carrera, la tribuna principal aún existe. Así que fuimos allí, y de repente simplemente sentí que la atmósfera había cambiado. De repente tuve una vista en perspectiva de toda el área del campo y nunca soñé con las filas de barracas que habían allí. Fue una vista algo impactante. Porque en el otro lado no hay, estamos todos al nivel del suelo, y de repente subes a la tribuna principal y miras y ves todas las filas de barracas. Fueron construidas en esta área en donde tenían las carreras de caballo y todo eso.
Y este joven, el profesor dijo, me estaba contando acerca de su experiencia durante la Primera Guerra Mundial. Y él era alemán y su padre fue internado. Así que él pasó por una experiencia similar, y él dijo que era una verdadera lástima que este tipo de cosa haya ocurrido. Y por primera vez realmente sentí el impacto de lo que estaba sucediendo. Me impresionó mucho. Antes de ese entonces era un adolescente alegre y despreocupado.
Fecha: 18 de abril de 1997
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Lori Hoshino, Stephen Fugita
Explore More Videos
La vida como jóven, en el campo de concentración (Inglés)
(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica
No teníamos los mismos derechos que los blancos tenían (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Los californianos no sabían de la evacuación (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Las condiciones de los centros de ensamblaje (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Una visita de E. Stanley Jones a los centros de ensamblaje (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Escondiendo lo que paso en los campos de concentración (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Los issei son muy trabajadores (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
El arresto de mi padre (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Los campos de concentración como algo positivo (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Su padre describe la importancia de fotografiar la vida en los campos de concentración (Inglés)
(1924–2016) Fotógrafo y empresario.
Participación en JACL (Inglés)
(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.
La importancia de la educación para alcanzar los desagravios por los encarcelamientos (Inglés)
(1919-2014) Activista de derechos humanos y reparación para los americanos de descencia japonesa que estuvieron encarcelados durante la Segunda Guerra Mundial.
Su experiencia como una niňa japonesa-americana en Oceanside, California después del bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)
(1924-2018) Artista y escritora de teatro.
Encontrar trabajo en el centro de agrupamiento (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Condiciones de vida en el Centro de Agrupamiento Santa Anita (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.