Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/388/

Collección de objetos que representan el arte de las influencias de racismo estereotipado (Inglés)

(Inglés) A la sazón yo tengo postales de la Segunda Guerra Mundial que retratan a los japoneses con dientes salidos y ojos oblicuos, piel amarillenta y una interminable representación, tengo casi la mayoría de ellos ahora. Debo tener como treinta o cuarenta de ellos. Y algunos otros que son realmente asquerosos, perros orinando sobre las cabezas de los japoneses, defecando sobre ellos, y hay todas esas diferentes versiones. Tengo propagandas de revistas con esas mismas clases de descripciones, licencias de caza de japoneses que las compañías regalaban, uno ponía estampillas en ellos y cuántos japoneses había matado uno. Tengo tarjetas “Slap a Jap” (Abofetea a un japonés) que eran clubes al que uno ingresaba y se suponía que abofeteabas a un japonés toda vez que veías a uno. “Patriotics” (Patriotas), que eran sobres que usabas con las imágenes que eran estereotipos de gente japonesa, sobre casi todo lo que tuviera que ver con representaciones negativas del pueblo japonés.

Y, por supuesto, todas esas cosas terminan animando mis pinturas, pues yo he estado trabajando en una serie denominada “Stereotypes & Admonitions” (Estereotipos & Admoniciones) donde me represento a mí mismo, algunas veces como un samurái en un grabado de madera ukiyo-e (xilografía de la época Edo), porque se refiere a cómo la gente me ve, como un individuo de Japón o como esa peligrosa amenaza amarilla de la Segunda Guerra Mundial, que es todavía esa casta del eterno forastero, pero en mayor grado una amenaza. Así es que lo que yo haré es que me colocaré a mí mismo bajo uno de esos dos disfraces dentro de un marco occidental, para también así hacer referencia a esa idea de que, cuando uno le explica a una persona blanca que no pasa un día sin que uno no se dé cuenta de que no es blanco, ellos no entienden lo que tú quieres decir. Y eso es lo que justifica que sea tan dramatizado con esas horribles representaciones.


discriminación relaciones interpersonales racismo estereotipos

Fecha: 18 y 20 de marzo de 2003

Zona: Washington, EE.UU.

Entrevista: Alice Ito and Mayumi Tsutakawa

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevista

Las pinturas, los grabados y las obras de teatro de Roger Shimomura hacen referencia a temas socio-políticos de la América asiática. Muchos de sus trabajos son inspirados por los diarios que su fallecida abuela inmigrante guardó durante 55 años. Shimomura ha realizado más de 100 exposiciones en solitario de sus pinturas y grabados, y ha presentado sus obras teatrales experimentales en sedes como Franklin Furnace, Nueva York; el Centro de Arte Walker, Minneapolis; y el Museo Nacional de Historia Americana, Instituto Smithsonian, Washington, D.C. Altamente respetado como educador, fue designado Profesor Distinguido de la Universidad por la Universidad de Kansas. En el 2001, el College Art Association le otorgó el Premio al Artista por la obra más distinguida en reconocimiento del tour nacional, mediante el cual recorrió once museos en cuatro años, y en el que llevó a cabo la exposición de pinturas An American Diary. Se retiró de la enseñanza en el 2004.

El Centro de Archivos del Arte Americano, Instituto Smithsonian, está recopilando material personal de Shimomura, quien es representado por galerías en Nueva York, Chicago, la ciudad de Kansas, Miami y Seattle.

*The full interview is available Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Sogi,Francis Y.

Ser un soldado americano y un “enemigo foráneo” (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Sogi,Francis Y.

No identificarse con los Japoneses Americanos del continente (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Bert A. Kobayashi
en
ja
es
pt
Kobayashi,Bert A.

Discriminación pos guerra (Inglés)

(n.1944) Fundador de Kobayashi Group, LLC

en
ja
es
pt
Gene Akutsu
en
ja
es
pt
Akutsu,Gene

Las condiciones de vida durante su estadía en prisión por haberse resistido al servicio militar (Inglés)

(n. 1925) Recluta disidente

en
ja
es
pt
Gene Akutsu
en
ja
es
pt
Akutsu,Gene

Hablando con los niños sobre mi negativa a alistarme al servicio militar durante la segunda guerra mundial (Inglés)

(n. 1925) Recluta disidente

en
ja
es
pt
Gene Akutsu
en
ja
es
pt
Akutsu,Gene

Reflexionando acerca de la reacción de los japoneses americanos frente al encarcelamiento (Inglés)

(n. 1925) Recluta disidente

en
ja
es
pt
Gene Akutsu
en
ja
es
pt
Akutsu,Gene

Defiende tus creencias (Inglés)

(n. 1925) Recluta disidente

en
ja
es
pt
Lorraine Bannai
en
ja
es
pt
Bannai,Lorraine

Evitar la clasificación estereotipada durante la época escolar (Inglés)

(n. 1955) Abogada

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Nakagawa,Mako

Opiniones sobre la relación entre los japoneses peruanos y los japoneses americanos en Crystal City, Texas (Inglés)

(1937 - 2021) Profesora

en
ja
es
pt
Margaret Oda
en
ja
es
pt
Oda,Margaret

Padre es interrogado por la FBI, pero no es arrestado (Inglés)

(1925 - 2018) Educadora Nisei de Hawai

en
ja
es
pt
Roberto Hirose
en
ja
es
pt
Hirose,Roberto

Los efectos politicos para los Nikkei durante la guerra

(n. 1950) Empresario nisei de Chile

en
ja
es
pt
Henry Shimizu
en
ja
es
pt
Shimizu,Henry

El gobierno vendió las propiedades de los japoneses canadienses por poco dinero (Inglés)

(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation

en
ja
es
pt
Gordon Hirabayashi
en
ja
es
pt
Hirabayashi,Gordon

Desconcertante Toque de Queda (Inglés)

(1918-2012) Peleó por la constitucionalidad del Decreto Ley 9066

en
ja
es
pt
William Marutani
en
ja
es
pt
Marutani,William

Los desafíos para encontrar un trabajo de verano (Inglés)

Juez, único japonés americano que sirvió a CWRIC

en
ja
es
pt
Young O. Kim
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

El entrenamiento básico (Inglés)

(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea

en
ja
es
pt