Entrevistas
Collección de objetos que representan el arte de las influencias de racismo estereotipado (Inglés)
(Inglés) A la sazón yo tengo postales de la Segunda Guerra Mundial que retratan a los japoneses con dientes salidos y ojos oblicuos, piel amarillenta y una interminable representación, tengo casi la mayoría de ellos ahora. Debo tener como treinta o cuarenta de ellos. Y algunos otros que son realmente asquerosos, perros orinando sobre las cabezas de los japoneses, defecando sobre ellos, y hay todas esas diferentes versiones. Tengo propagandas de revistas con esas mismas clases de descripciones, licencias de caza de japoneses que las compañías regalaban, uno ponía estampillas en ellos y cuántos japoneses había matado uno. Tengo tarjetas “Slap a Jap” (Abofetea a un japonés) que eran clubes al que uno ingresaba y se suponía que abofeteabas a un japonés toda vez que veías a uno. “Patriotics” (Patriotas), que eran sobres que usabas con las imágenes que eran estereotipos de gente japonesa, sobre casi todo lo que tuviera que ver con representaciones negativas del pueblo japonés.
Y, por supuesto, todas esas cosas terminan animando mis pinturas, pues yo he estado trabajando en una serie denominada “Stereotypes & Admonitions” (Estereotipos & Admoniciones) donde me represento a mí mismo, algunas veces como un samurái en un grabado de madera ukiyo-e (xilografía de la época Edo), porque se refiere a cómo la gente me ve, como un individuo de Japón o como esa peligrosa amenaza amarilla de la Segunda Guerra Mundial, que es todavía esa casta del eterno forastero, pero en mayor grado una amenaza. Así es que lo que yo haré es que me colocaré a mí mismo bajo uno de esos dos disfraces dentro de un marco occidental, para también así hacer referencia a esa idea de que, cuando uno le explica a una persona blanca que no pasa un día sin que uno no se dé cuenta de que no es blanco, ellos no entienden lo que tú quieres decir. Y eso es lo que justifica que sea tan dramatizado con esas horribles representaciones.
Fecha: 18 y 20 de marzo de 2003
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Alice Ito and Mayumi Tsutakawa
Explore More Videos
Ser un soldado americano y un “enemigo foráneo” (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
No identificarse con los Japoneses Americanos del continente (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
Discriminación pos guerra (Inglés)
(n.1944) Fundador de Kobayashi Group, LLC
Las condiciones de vida durante su estadía en prisión por haberse resistido al servicio militar (Inglés)
(n. 1925) Recluta disidente
Hablando con los niños sobre mi negativa a alistarme al servicio militar durante la segunda guerra mundial (Inglés)
(n. 1925) Recluta disidente
Reflexionando acerca de la reacción de los japoneses americanos frente al encarcelamiento (Inglés)
(n. 1925) Recluta disidente
Evitar la clasificación estereotipada durante la época escolar (Inglés)
(n. 1955) Abogada
Opiniones sobre la relación entre los japoneses peruanos y los japoneses americanos en Crystal City, Texas (Inglés)
(1937 - 2021) Profesora
Padre es interrogado por la FBI, pero no es arrestado (Inglés)
(1925 - 2018) Educadora Nisei de Hawai
Los efectos politicos para los Nikkei durante la guerra
(n. 1950) Empresario nisei de Chile
El gobierno vendió las propiedades de los japoneses canadienses por poco dinero (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation
Desconcertante Toque de Queda (Inglés)
(1918-2012) Peleó por la constitucionalidad del Decreto Ley 9066
Los desafíos para encontrar un trabajo de verano (Inglés)
Juez, único japonés americano que sirvió a CWRIC
El entrenamiento básico (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea