Entrevistas
Condiciones a bordo de la nave estadounidense mientras era deportado a Estados Unidos (Inglés)
(Inglés) Una vez en el buque, las mujeres y los niños eran llevados a una pequeña cabina arriba en la cubierta y los hombres eran llevados abajo. Los niños más grandes como yo, también fuimos llevados abajo, junto con los hombres. Sólo se nos permitía ir a la cubierta diez minutos dos veces a día. Durante ese momento, las mujeres y los niños debían permanecer dentro de la cabina. Nos llevó veintiún días ir desde Callao, pasando por el Canal de Panamá hasta New Orleans. Por supuesto que durante ese tiempo no podíamos ver a nuestra familia, o al resto de la familia.
Oh, era terrible porque estábamos todos amontonados. Habían tarimas que se podían doblar tarimas de metal con lonas y las podíamos doblar. Así durante el día podíamos doblar esas tarimas y así obtener una pequeña habitación, pero durante la noche cuando abatíamos esas tarimas al suelo, podíamos apenas caminar por allí. Una vez llegados a New Orleans, las mujeres y los niños eran bajados del buque primero y los hacían caminar hacia una especie de depósito. Y allí, allí se les decía que se quitaran la ropa y se quedaran paradas en fila desnudas. Y luego se les aplicaba un spray con insecticida o alguna especie de insecticida, se duchaban y eran llevadas dentro de un tren. Luego los hombres también pasaban por el mismo proceso ahí era la primera vez que veíamos al resto de la familia toda junta.
Fecha: 26 de octubre de 2003
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Alice Ito
Explore More Videos
Las condiciones de los centros de ensamblaje (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Una visita de E. Stanley Jones a los centros de ensamblaje (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Tarjetas postales a los soldados nisei (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Escondiendo lo que paso en los campos de concentración (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
El arresto de mi padre (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Los campos de concentración como algo positivo (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
El Sr. Finch, padrino del escuadrón 442nd (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Acorralando a los issei y nikkei (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Emociones encontradas luego de la declaración de guerra contra Japón (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Encontrar trabajo en el centro de agrupamiento (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Paseo en tren hacia el Centro de Reubicación Jerome (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Clima en la unidad Merrill's Marauders cuando fueron rodeados por soldados japoneses (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Encontrar a sus parientes entre los prisioneros japoneses (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Evacuación (Inglés)
(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial
Condiciones en el Centro de Agrupamiento Pinedale (Inglés)
(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial