Compensación denegada como japonés-peruano (Inglés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Inglés) Eu recebi uma carta do Departamento de Compensações dizendo que meu pedido tinha sido negado porque eu não era cidadão ou residente permanente durante meu período de internamento. Eu então fiz um apelo judicial. Eu fiz o apelo, mas eles disseram que eu só fui ganhar minha residência permanente em 1956. Assim sendo, eu fui negado mais uma vez. Teve também uma outra pessoa que disse que eu tinha ido para o Canadá voluntariamente. Mas, olha só, o departamento de imigração tinha me dito que a única maneira de eu conseguir minha residência permanente era sair do país e então retornar. Ou seja, como podem dizer que minha decisão foi voluntária? Eu fui classificado como imigrante ilegal do mesmo jeito. Como que eu posso ser ilegal quando eu não queria ter vindo pra cá, e o governo nos trouxe … nos trouxe para cá -- nos forçou, nos forçou a vir para cá -- e nos trouxeram com armas apontadas para nós. E eles então nos classificam – e não só isso, haviam … alguns dos peruanos eram homens de negócios, ou seja, alguns deles tinham passaporte. E seus passaportes foram confiscados quando embarcamos no navio. E então eles vêm, quando desembarcamos do navio, e dizem que não tínhamos nenhuma documentação e que éramos ilegais.

Fecha: 26 de octubre de 2003
Zona: Washington, EE.UU.
Interviewer: Alice Ito
Contributed by: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

peru redress

Raíces Nikkei: Indagando en Nuestra Herencia Cultural

Lea las historias de Raíces Nikkei >>

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum

Principal patrocinador The Nippon Foundation