Entrevistas
Impacto de salir del armario en su familia
Cuando tienes hijos, creo que no es saludable estar encerrado. De hecho, tenía amigas que tenían hijos que eran amigos lesbianas que eran mayores que yo y estaban encerrados con sus hijos.
Quiero preguntarme qué le hace eso a un niño, ya sabes, ¿te estás volviendo loco? Creo que tal vez mi mamá sea gay, pero quiero decir, ¿cómo puedes vivir bajo el mismo techo y no ser abierto? ¿Y entonces cómo puedes esperar que tus hijos no sean abiertos al respecto en la escuela? Y entonces, ya sabes, estábamos completamente fuera de lugar en términos escolares y, como dije, profesionalmente.
Pero pensé que era importante porque consultábamos con nuestros hijos. Le dije: “Oye, voy a aparecer en las noticias con esto. ¿Está bien para tí?" Y ellos dicen, "Claro", no lo entendieron, ni siquiera entendieron porque es como, ¿en qué se diferencia eso de la forma en que vivimos, vivimos nuestras vidas en este momento? Entonces dije: "Claro, haré la entrevista". Y luego dije: "Sí, soy gay". Y, y dije...
Para mí, era muy importante ser abierto, brindar esperanza no solo a los jóvenes, sino también decirles a sus padres: "Oye, acepta a tus hijos". Ya sabes, las personas homosexuales y LGBTQ pueden ser felices, tener familias, tener éxito profesional y vivir una vida normal. Así que acepta a tus hijos. Y por eso pensé que era muy importante para mí estar fuera.
Y cuando lo hice, me convertí en el primer asiático-estadounidense del LG, que era abiertamente LGBTQ, en servir en un tribunal estatal de último recurso.
Fecha: 14 de julio de 2022
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Lana Kobayashi
País: Watase Media Arts Center, Museo Nacional Japonés Americano; Asociación de Abogados Japonés-Americano
Explore More Videos
Re-examining Identity
(1941 - 2018) Reportero gráfico y activista japonés canadiense
On international marriages (Japanese)
(n. 1925) Novia de la guerra
Conflicted about immigrating to America (Japanese)
(n. 1925) Novia de la guerra
Defining "Nikkei"
(1941 - 2018) Reportero gráfico y activista japonés canadiense
Unique Identity from Having Multiple Backgrounds
(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos
Growing up Japanese in Hawaii
(n.1952) Antiguo ejecutivo de la banca, nacido en Hawái
Parents identification as Peruvian Okinawan
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
Okinawan cultural appreciation
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
Prejudice against Okinawans from mainland folks
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
American values she aligns with
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
Working together in Okinawa using three languages
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.