Nostalgias que sentí (Japonés)

Las 4 hermanas con marido extranjero (Japonés) Sentimiento de ingratitud hacias mis padres (Japonés) En San Francisco me sentí discriminada (Japonés) Nostalgias que sentí (Japonés) Los chicos y el idioma japonés (Japonés) Arrepentida (Japonés) La relación con mi marido (Japonés) Matrimonio con una persona de color, el cómo lo ven los demás (Japonés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Japonés) Al comienzo me emocionaba y lloraba mucho. Por cualquier cosa fortuita o algo que me había rememorar, lloraba. Una canción, un comentario, algo que me hiciera recordar algo de mi país, me hacía llorar e incluso sentirme hasta un poco triste.

Soy muy llorona. Y porqué casi “¿todos los días lloro?”. No es que haya una sola razón, tampoco es tristeza o pena, sino porque tal vez sentía que había sido un tanto ingrato con mis padres. Con solo pensar de esa manera me ponía llorar. Sentía pena por mis padres, pues estaban en Japón. También recordaba las lindas cosas de mi país, de mis amigas, de mis hermanos, y con solo recordarlas me ponía nostálgica y será por eso que no podía dejar de llorar.

Fecha: 6 de febrero de 2015
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: Izumi Tanaka
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

family international marriage marriage migration war bride

Héroes Nikkei: Pioneros, Modelos a Seguir e Inspiraciones

Los envíos serán aceptados hasta el 30 de septiembre.

Lea las historias de Héroes Nikkei >>

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum

Principal patrocinador The Nippon Foundation