Matrimonio con una persona de color, el cómo lo ven los demás (Japonés)

Las 4 hermanas con marido extranjero (Japonés) Sentimiento de ingratitud hacias mis padres (Japonés) En San Francisco me sentí discriminada (Japonés) Nostalgias que sentí (Japonés) Los chicos y el idioma japonés (Japonés) Arrepentida (Japonés) La relación con mi marido (Japonés) Matrimonio con una persona de color, el cómo lo ven los demás (Japonés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Japonés) Cuando llegué a los Estados Unidos varias personas me preguntaban. Generalmente, eran japoneses de edad de la primera generación “issei” que pensaban que yo era una adolescente muy joven. Muchos me decían “tú eres una buena chica”, tratándome como a una jovencita. En el barrio japonés de San Francisco, cuando hacía compras, generalmente de alimentos, se acercaban y me decían esas cosas. A veces les vendía algunas cosas que tenía y algunos mayores me preguntaban: “eres muy buena chica, de dónde eres”. Y yo les respondía: “yo no soy una niña y soy madre de dos hijos”. Y muy sorprendido todos me decían: “¿En serio?” Y durante la conversación en varias ocasiones me preguntaron: ¿Por qué te casaste con una persona de color (negro)?

Fecha: 17 de septiembre de 2014
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: Izumi Tanaka
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

international marriage marriage war bride

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum

Principal patrocinador The Nippon Foundation