Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/464/

Buscando o brasão da família (Inglês)

(Inglês) Eu já consegui traçar [a minha linhagem] até a cidade de onde eu vim – ou melhor, de onde vieram as minhas raízes. Eu encontrei o kamon, que é isso aqui [insígnia familiar; escudo circular de um clã ou família]. Isso é o kamon, o kamon dos Inoue de Hiroshima. Foi difícil de encontrar. Eu tive que buscar no livro sobre kamon, que é o livro [onde eu poderia encontrar os] escudos da família Inoue. Eu procurei pelo nome Inoue e havia centenas de Inoues. Cada família tem o seu próprio símbolo. Então eu pensei: “Bom, eu vou ter que ligar para o meu avô”. Ele então descobriu que era de Hiroshima. Eu pesquisei os Inoues de Hiroshima e tinha uns 30 ou 40 deles. Eu já estava prestes a desistir. Aí eu pensei: “Eu vou escolher o emblema mais legal – ninguém vai saber a verdade – e vou fazer uma tatuagem no meu corpo”. Mas aí o meu pai me ligou para dizer que tinha um mon [símbolo], o escudo de família, na casa da mãe dele, [representando] a casa Inoue. Eu pedi para que eles tirassem uma foto e que me enviassem. Nós então descobrimos exatamente qual que era [a insígnia]. Ou seja, eu realmente tive que dar duro para encontrar a cidade de onde vim, Hiroshima, e a insígnia familiar.


famílias Finding Home (filme)

Data: 14 de outubro de 2005

Localização Geográfica: Saitama, Japão

Entrevistado: Art Nomura

País: Art Nomura, Finding Home.

Entrevistados

Enson Inoue nasceu e cresceu no Havaí onde freqüentou uma faculdade de psicologia por 3 anos. Aos 23 anos, foi ao Japão para participar de um campeonato de racquetball com duração de 2 semanas e não tinha nenhuma intenção de morar lá. Inoue venceu a competição e, então, permaneceu por mais 3 meses para realizar palestras sobre racquetball. Depois disso, continuou a viver no Japão e pretendia voltar ao Havaí em 1 ano. Porém, Enson decidiu ficar mais um ano ensinando inglês e cuidando da compahia de racquetball de seu irmão. Tornou-se então boxeador e desistiu do racquetball. Na época desta entrevista, no segundo semestre de 2003, Enson já vivia há 13 anos e meio no Japão e não voltava ao Havaí há 6. Hoje, é lutador profissional e, nos ringues, é conhecido como “Yamato Damashii”(Espírito Japonês ou Espírito Samurai)”. Quanto a sua identidade, sente que apesar de ser americano, sua casa é o Japão. (14 de outubro de 2003)

Yonamine,Wally Kaname

Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Trabalhou nos campos de cana-de-açúcar na adolescência para suplementar o orçamento da família (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Adachi,Pat

Minha relação com meu paiv (Inglês)

(n. 1920) Incarcerada durante a Segunda Guerra Mundial. Membro ativo da comunidade nipo-canadense.

Wakabayashi,Kimi

Casamento arranjado (Inglês)

(n. 1912) Issei nipo-canadense. Imigrou com o marido para o Canadá em 1931

Kadoguchi,Shizuko

Casando-se com Bob contrariando o desejo da família (Inglês)

(n. 1920) Nissei nipo-canadense. Fundou a Sociedade Ikenobo Ikebana de Toronto

Inahara,Toshio

O passado da Família (Inglês)

(n. 1921) Cirurgião Vascular

Inahara,Toshio

Dirigindo um Ford 1930 aos 12 anos (Inglês)

(n. 1921) Cirurgião Vascular

Yuzawa,George Katsumi

A morte da irmã em outubro de 1942 (Inglês)

(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos

Houston,Jeanne Wakatsuki

O impacto de Pearl Harbor sobre a família (Inglês)

(n. 1934) Escritora

Houston,Jeanne Wakatsuki

O impacto inicial da vida no campo de concentração (Inglês)

(n. 1934) Escritora

Hirabayashi,Roy

Celebrating traditional Japanese New Years with family

(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko

Hirabayashi,Roy

Learning Japanese at school and at home with family

(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko

Ota,Vince

Tendo pouco contato com asiáticos enquanto crescia na costa leste (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão

Ota,Vince

Passando os verões em Los Angeles (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão

Ota,Vince

Nipo Americanos criados de maneira a negar suas raízes (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão