Entrevistas
A comida ao crescer (Inglês)
(Inglês) Os meus pais falavam japonês entre si. A minha mãe usava frases em inglês com algumas palavras japonesas. Mas eles nunca falaram conosco em japonês e nunca insistiram que deveríamos aprender japonês. Eu acho que uma razão foi o fato deles não terem dinheiro suficiente para nos mandar para a escola japonesa. Além disso, o meu pai pensava: “Nós não vamos retornar ao Japão” e por isso não havia razão para a gente ter que aprender japonês. Ou seja, nós seguíamos poucas tradições japonesas.
É claro, nós comíamos arroz ... O meu pai é do Havaí, então arroz era o que a gente comia. Nós comíamos arroz com macarrão, arroz com tudo, sabe? Arroz com ensopado de carne, o que fosse. Em todas as refeições tinha arroz com alguma outra coisa. Mas eu acho que isso faz parte da dieta havaiana. Mas com respeito a outras coisas fora da nossa dieta, não havia muita ênfase no Japão.
Data: 13 de novembro de 2003
Localização Geográfica: Quioto, Japão
Entrevistado: Art Nomura
País: Art Nomura, Finding Home.
Explore More Videos
Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
O impacto de Pearl Harbor sobre a família (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Comida de Ano Novo (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
O impacto inicial da vida no campo de concentração (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Trabalhou nos campos de cana-de-açúcar na adolescência para suplementar o orçamento da família (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Apelido (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Celebrating traditional Japanese New Years with family
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
Crescendo em Waikiki (Inglês)
(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i