Entrevistas
Atividades infantis em Crystal City
(Inglês) Eu me lembro de brincar com meus amigos, eu acho, nós saíamos para pegar lagartos e pegar pequenos peixes, peixinhos, no riacho, coisas assim eu lembro. Subir em árvores e, claro, ir nadar. Aprendi a nadar sozinho, foi natural para mim, apenas íamos nadar. E, claro, descobrimos que duas pessoas se afogaram, certo? Mas ir nadar era divertido. E depois de nadar nós íamos para casa, e era um grande pomar, eles estavam cultivando toranjas, e nós íamos lá e nos servíamos de toranjas, eu me lembro disso. E eles tinham muita cana-de-açúcar crescendo em todos os lugares, e ah, isso era bom, costumávamos ir e comer quase toda vez que tínhamos a chance de ir andando para casa.
Lembro-me de ter ido ver pessoas tendo algumas aulas de kendo. Havia uma escola onde costumávamos ir de manhã, todos nós fazíamos fila no pátio e fazíamos exercícios como eles fazem no Japão, eu acho. Então também costumava ter noites de cinema, eles costumavam mostrar filmes à noite lá fora, e costumávamos levar comida e curtir nosso filme.
Data: 20 de setembro de 2019
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Tom Ikeda and Yoko Nishimura
País: Watase Media Arts Center, Museu Nacional Nipo-Americano e Denshō: O Projeto Legado Nipo-Americano .
Explore More Videos
Neighbor took care of her mother after grandfather was taken by FBI
Juíza sansei na Corte Superior do Condado de Los Angeles, na Califórnia
Immediately after the bombing
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Other family members not as lucky
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
His parents had little hope that he had survived the atomic bomb
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
His views on nuclear weapons
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Perda ao partir para Manzanar (Inglês)
Animador nipo-americano da Walt Disney e Hanna Barbera (1925-2007)
Forcibly deported to the U.S. from Peru
(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City
Stories of Grandfather at a concentration camp in Fusagasuga
(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos
Her grandfather in a concentration camp in Fusagasuga (Spanish)
(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos
Memories of childhood in Peru
(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City
Family welcomed at Crystal City
(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City
First meal at Crystal City
(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City
Sua irmã Kiyo era como uma segunda mãe para ele
(n. 1942) japonês peruano encarcerado em Crystal City
Sua irmã garantiu reparações para a família
(n. 1942) japonês peruano encarcerado em Crystal City
Fazendo check-in na Imigração uma vez por mês
(n. 1942) japonês peruano encarcerado em Crystal City