Entrevistas
Father’s Optimism
One of the things about my dad, being Nisei, he was very optimistic. You know, the rumor around Japantown was, oh, sell everything. Get what you can, we’ll never come back. All these stories about Nazi Germany and what was going on in Europe. One of the rumors that we would hear was, what’s going to happen. If Japan won the war, or if US wins the war, what’s going to happen? Either way, we’re all just going to be lined up and executed, so we’ll never comeback.
But my dad, he always thought that, yeah we’ll be back. In fact, he was so optimistic that one of his best friends was a Chinese family. And so he offered Chuck, to live in our home, which he had just purchased in 1939. And so Chuck and his family, and had a daughter about my age at that time. They came and lived in the house. And so after the war, when we came back to San Francisco, we had a home to come back to.
Data: August 26, 2015
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
“Everybody went in like sheep”
(1913-2013) Obstetra no sul da Califórnia
The horror of Hiroshima after the atomic bombing (Japanese)
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
Finding out Roosevelt wanted Japan to attack
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
Parents expected to be taken by the FBI
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
525 Quartermaster Corps
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
Fort McClellan soldiers
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
A Lifestyle Using Both Japanese and Spanish (Japanese)
(n. 1929) Presidente do Museum Amano
Going to camp with the Terminal Island people
(1927-2010) Ativista político
Interned at age fifteen, I saw camp as an adventure
(1927-2010) Ativista político