ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/resources/military/290/

Background image consist of multiple portrait of Nikkei with military experience

日系アメリカ人兵役体験記録データベース

View larger image

Robert Masaharu "Bob" Mihara

性別
Male
生年月日
1943-9-5
出生地
Minadoka Relocation Camp ID, U.S.A.
入隊した年
1966-10-17, Portland OR
入隊のタイプ
Volunteer
所属・部署
Usaf
兵役のタイプ
War,peacetime
所属部隊のタイプ
Combat,sup
所属部隊
Secretary of the Air Force/Special Projects; Air Force Space Division; Air Force Avionics Laboratory; Advanced Research Projects Agency-Vietnam; 3246 Test Wing
特殊技能
16R4, Planning and Programming; 62E4, Developmental Engineering
最終目標
USA - Eglin AFB, FL; Wright-Patterson AFB, OH; Los Angeles AFB, CA; Pentagon, Wash. DC; Saigon, Vietnam.
除隊した年
Los Angeles CA
所属部隊の役割
Develop, deploy and operate classified, multibillion-dollar National Space Systems which: provide immediate force enhancement data to unified CINCs and deployed war fighters, and support national authorities and senior DoD decision makers across all levels of conflict.
所属部隊での個人的役割
Responsible for all aspects of the West Coast Operations of the National Space System.
主な戦闘(交戦地帯へ従軍した場合)
None
勲章・褒章(個人又は所属部隊)
Joint Meritorious Unit Award; Air Force Organizational Excellence Award with 2 devices; Army Commendation Medal; Air Force Commendation Medal; Joint Service Commendation Medal; Defense Meritorioius Service Medal with device; Meritorious Service Medal; Legion of Merit; Defense Superior Service Medal with Oak Leaf Cluster; Vietnam Service Medal with 3 devices; Air Force Training Ribbon; Republic of Vietnam Campaign Medal; Republic of Vietnam Gallantry Cross w/Device; Air Force Overseas Short Tour Ribbon; National Defense Service Medal with device; Air Force Longevity Service Award with 6 devices; Small Arms Expert Marksmanship Ribbon.
生活状況
In Vietnam, the living conditions in Saigon were excellent. We lived in hotels converted into officers' quarters. They had comfortable beds, good sanitation facilities, and chow halls intergrated into the hotels. Field conditions were a lot like camping out in the rain except for the mortars and rocket fire. The USO provided stage shows every couple of weeks and we watched a lot of football on the TV. Medical support was specially good. The doctors treated problems before they became serious. I remember being taken off patrol so that a minor dental problem could be treated.
軍隊生活で最も記憶に残っている出来事
My most vivid memories are the launches of our national security payloads from Vandenburg Air Force Base. When the rocket launched, the entire sky would light up and the sound was so loud that it became a force pushing on your body.
軍隊にいる間、最も懐かしかったもの
Seeing my family.
個人的に軍隊経験から学んだ最も重要なこと
I would like those closest to me to understand that each person's life work must be dedicated to something more than a pay check. Each person must leave the country and the world a better place to be in.
その他の情報
My mother, Fumi Mihara, still lives in Portland, Oregon. I have a brother, Joe Mihara, and two sisters, Barbara Pickett and Janet Mihara. I am married. My wife's name is Carolyn. We live in Los Angeles.
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら
ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら