ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/series/lt-community-profiles/

リトル東京コミュニティプロフィール


2009年4月10日 - 2009年6月23日

ディスカバー・ニッケイは、オクシデンタル大学のモーガン・ピテルカ教授と、2009年春のセミナー「日本愛好:東洋主義、ナショナリズム、トランスナショナリズム」を受講している学生たちと協力し、有意義な地域ベースのドキュメンテーション プロジェクトに取り組みました。学生たちはリトル トーキョーの長年のビジネス 5 社のオーナーにインタビューを行い、ニッケイ アルバムのコレクションと記事を作成しました。



このシリーズのストーリー

The Aoi Restaurant: A Little Tokyo Treasure

2009年4月28日 • ロバート・ボナパルテ

Mrs. Hiroko Yamagata and the Aoi Restaurant have a remarkable story. The Aoi Restaurant is located on historic First Street in Little Tokyo, Los Angeles. Founded in 1976 by Mrs. Hiroko Yamagata, Aoi Restaurant has braved the highs and lows and remained in the same location for 33 years. Now a Little Tokyo mainstay, the restaurant has always offered delicious home-style cooking and a comforting atmosphere. As a Japanese immigrant in the 1960s, Mrs. Yamagata showed incredible perseverance and bravery …

Community Connections: Aihara Insurance’s 61-Year Commitment to Little Tokyo

2009年4月21日 • ブリタニー=マリー・スワンソン

Upon his return to Little Tokyo after World War II, veteran Luis K. Aihara found the community much changed. Though his own family had been uprooted and incarcerated in internment camps, they, and many other families of Japanese descent, flocked back to Little Tokyo where the majority of Buddhist temples and Japanese markets were located. Even after the chaos and displacement of war, Little Tokyo’s sense of community reemerged, and it was here in 1948 that Aihara founded his company, …

The Aihara Family

2009年4月16日 • デボラ・サザン

Doug Aihara, a third generation Japanese American, considers his family to be a “J-town family.” When he lived in Boyle Heights as a child, he and his family went into Little Tokyo at least once a week to buy their groceries and enjoy the community’s company and festivities. “You couldn’t even get rice outside of Little Tokyo, except for Uncle Ben’s… but that just doesn’t hold well for sushi” says Doug. Little Tokyo was the center of Japanese culture in …

The Little Tokyo Café: A Family Business

2009年4月14日 • ジャマル・ファヒム

Mitsuko Minohara is the owner of the cozy Little Tokyo Café located at 116 N. San Pedro Street in Los Angeles. Mitsuko is a second-generation Japanese American and was born in Manzanar, California, in 1943. Manzanar served as one of the ten concentration camps that contained roughly 120,000 Japanese Americans during World War II. Mitsuko and her family came to Los Angeles in 1946, a year after the WRA (War Relocation Authority) closed Manzanar. Mitsuko has four children: an older …

The Little Tokyo Cafe: More Than Just Traditional Japanese

2009年4月10日 • マシュー・ツジムラ

The Little Tokyo Café, originally created in the late 1920’s to early 1930’s, and its current owner Mitsuko Minohara, have been familiar to many who lived in downtown Los Angeles. Initially located at the corner of 2nd and San Pedro, the Little Tokyo Café has moved various times, but still manages to hold a special place in the hearts of the locals. Known for its combination plate, which is a mixture of two Chinese dishes, Char Siu and Shumai, this …

ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら
このシリーズの執筆者

ケイトリン アンダーソンは、地質学を専攻し、演劇を副専攻として、2009 年 5 月にオクシデンタル カレッジを卒業します。昼間は科学を学び、夜はグリー クラブや学校のミュージカルで歌うことで、左脳と右脳の両方を活用できることを気に入っています。カリフォルニア、アリゾナ、ミネソタ、アルゼンチンを旅して集めた素晴らしいロック コレクションがあり、常にコレクションを増やしたいと思っています。近い将来、大学院に進学して地質学か演劇を学ぶ予定ですが、人生でどんな新しい分野を学ぶ機会があっても、興味を持っています。最終的には、教えること、舞台芸術、科学への愛を、おそらくまだ実現していない素晴らしい夢の仕事に結び付けたいと考えています。

2009年5月更新


ロバート・ボナパルトは、2010 年卒業で、ロサンゼルスのオクシデンタル カレッジでアジア研究を専攻し、日本語を専攻しています。8 年以上日本語を勉強し、東京での 1 学期の留学から戻ったばかりの彼にとって、リトル トーキョーへの訪問は語学力を練習する楽しい方法です。大学卒業後は、日本に戻って英語を教えたいと考えています。

2009年4月更新


ジャマル・ファヒムはオクシデンタル大学の3年生で、社会学を専攻し、映画とメディア研究を副専攻しています。彼はオクシデンタル大学男子テニスチームのメンバーであり、10歳の頃からテニスをしています。カリフォルニア州サンフランシスコで育ち、映画、写真、デジタルデザイン、アニメ、日本文化、即興、演技に興味を持っています。

2009年4月更新


アンジェリカ・ジャルディーニさんはロサンゼルスで生まれ育ち、現在はオクシデンタル大学の3年生で、美術史と視覚芸術を専攻しています。ジャルディーニさんは、日本愛好クラスのコミュニティベースの学習プロジェクトとしてこのインタビューを行ったことは素晴らしい経験であり、リトルトーキョーの歴史的なコミュニティについてさらに学ぶことができただけでなく、おいしい伝統的な日本料理を楽しむことができたと語っています。

2009年6月更新


アレクサンダー・カプラン・レイエスは、オクシデンタル大学の2年生で、日本に重点を置いたアジア研究を専攻し、政治学を副専攻しています。また、オクシデンタル大学のグリークラブのメンバーでもあり、日本の大衆文化の熱心なファンでもあります。

2009年5月更新


アヴァ・ミコラヴィッチは現在、オクシデンタル大学で都市環境政策を学んでいます。2010 年春に卒業後は、地元の芸術の側面を取り入れながら、現在の持続可能な技術や社会的な取り組みについての情報を収集する出版物の創刊を予定しています。

2009年6月更新


ギルベルト・モランは、ニューヨークのブロンクスで生まれ育ちました。オクシデンタル大学の3年生で、2010年5月に美術史と視覚芸術の学士号を取得して卒業する予定です。大学卒業後は、広告またはマーケティングの分野、特にクリエイティブデザイン部門に進みたいと考えています。日本のアニメに感化されて、子供の頃から日本のあらゆるものに魅了されてきました。日本語を勉強し、日本を2回訪れています。

2009年6月更新


モーガン・ピテルカは、オクシデンタル大学のアジア研究の准教授です。著書に『 Japanese Tea Culture: Art, History, and Practice』 (Routledge、2003 年)、 『Handmade Culture: Raku Potters, Patrons, and Tea Practitioners 』(ハワイ大学出版、2005 年)、『 What's the Use of Art? Asian Visual and Material Culture in Context』(ハワイ大学出版、2007 年)などがあります

2007年6月更新


デボラ・サザンは、オクシデンタル大学でアジア研究を専攻し、2011 年に卒業しました。ニューヨーク州ロチェスター出身ですが、ロサンゼルスの多様性を楽しんでいます。デボラはリトル トーキョーを訪れたり、日本料理、特にラーメンを食べるのが好きです。

2009年5月更新


ブリタニー・マリー・スワンソンは、オクシデンタル カレッジのアジア研究専攻の 4 年生です。彼女の主な研究対象は、特に中国と韓国に関するアジアの大衆文化です。彼女は、ロサンゼルス地域のいくつかの新聞に寄稿しています。

2009年4月21日更新


マシュー・ツジムラはハワイ州ホノルルで生まれ育ち、プナホウ・スクールを卒業し、現在はオクシデンタル・カレッジに通っています。

2009年5月更新