ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/article/


en
ja
es
pt
Building the Timeline ... Re-connecting to Community
Growing up as a Sansei in Chicago, I didn’t hear much about the internment camps and the post…

ローレル・フジサワ • 2007年8月10日

en
ja
es
pt


en
ja
es
pt
Tradicional festividad del Tanabata
El Tanabata o Fiesta de las Estrellas es una celebración no oficial en el Japón; sin …

ハルミ・ナコ・フエンテス +1 • 2007年8月6日


en
ja
es
pt
Sacramento – The Early Years
Prior to 1868, the Japanese people were forbidden to go abroad and foreigners were not allowed to e…

ウェイン・マエダ • 2007年8月3日

en
ja
es
pt


en
ja
es
pt
Elementos formadores do imaginário sobre o japonês no Brasil - Parte 3
>> Parte 2 Imagens do Japão: japonismo, guerra, costumes, propaganda e perigo amarel…

ロジェリオ・デジェム • 2007年8月1日

en
ja
es
pt

en
ja
es
pt
From Obon to Kumi Daiko: Big Drum in Hawai`i
The steady beat of a taiko has long provided the accompaniment for Bon-odori celebrations in Hawai`…

ソージン・キム • 2007年7月28日


en
ja
es
pt
El guerrero rojo: Identidad étnica en la obra Tilsa Tsuchiya
Siempre he sentido una gran atracción por lo artístico y, si bien durante los a&ntild…

ティルサ・ギマ • 2007年7月25日

en
ja
es
pt

en
ja
es
pt
Are you a true JA?
Since I’m yonsei (fourth generation) and work at the Japanese American National Museum, I&rsq…

コウジ・スティーブン・サカイ • 2007年7月25日

en
ja
es
pt

ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら

ディスカバー・ニッケイからのお知らせ

ニッケイ物語 #13
ニッケイ人の名前2:グレース、グラサ、グラシエラ、恵?
名前にはどのような意味があるのでしょうか?
ディスカバーニッケイのコミュニティへ名前についてのストーリーを共有してください。投稿の受付を開始しました!
ニマの声
第16話
6月25日(US)
6月26日(日本)
ゲストニマスピーカー:
スタン・カーク
ゲストホスト:
村川 庸子
[言語: 英語]
プロジェクト最新情報
サイトのリニューアル
ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。