ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/interviews/clips/1859/

「やりたいことをやった」

私は自分のやりたいことをやった。だから、彼は自分のやっている芸術に満足している、と人々は言う。そうだね、私は後悔していないからね。

僕くらいの年齢になって、こうしておけばよかった、絵を描くべきだった、なんて言いたくはないですよね。だって、そんなことをしたらどうなるのでしょう?考えてみれば、サンバーナーディーノにいて、キャンプから帰ってきたばかりなのに、アーティストになりたいなんて思うでしょうか?一部の家族なら納得するかもしれませんが、僕はあそこで遊んでいました。

でも、私の家族では、それが意味をなさないんです。誰も芸術について考えず、誰も楽器を演奏せず、誰も…だから、なぜ私がこうなったのかはわかりませんが、やってよかったと思っています。なぜなら、これから私たちはこれを経験するからです。さっき言ったように、次に何が起きようと、次に何が起きようと、それをコントロールすることはできません。でも、これは私がコントロールできるものであり、私のものなのです。


芸術 グラフィックアート 絵画 戦後 第二次世界大戦

日付: 2011年9月8日

場所: 米国、カリフォルニア州

インタビュアー: ジョン・エサキ、クリス・クラミツ

提供: 全米日系人博物館、ワタセ・メディア・アーツ・センター

語り手のプロフィール

ベン・サコグチは 1938 年生まれの画家兼版画家です。家族とともにアリゾナ州ポストンで投獄されていた時期を除き、生涯をロサンゼルス周辺で過ごしました。1960 年代にカリフォルニア大学ロサンゼルス校で絵画を学んだ後、物語的な絵画の伝統とポップ カルチャーの語彙を組み合わせた独特のスタイルを確立しました。長年にわたり制作してきた「オレンジ クレート ラベル」シリーズで最もよく知られています。このシリーズでは、古典的なクレート ラベル形式を使用して多様な主題を探求し、鋭い批評と皮肉なユーモアの両方を可能にする方法でそれらを組み合わせています。彼の作品は深く政治的に関与しており、絵画そのものの技術と美しさに深い喜びを感じています。サコグチは 35 年近くパサデナ シティ カレッジの教授を務めました。彼の Web サイトはbensakoguchi.comです。(2011 年 10 月)

George Kazuharu Naganuma
en
ja
es
pt
ジョージ・カズハル・ナガヌマ

芸術のおかげで、学校での居心地の良さが増した

(1938年生まれ)クリスタルシティに収容されていた日系ペルー人

en
ja
es
pt
George Kazuharu Naganuma
en
ja
es
pt
ジョージ・カズハル・ナガヌマ

軍隊で壁画や標識を描く

(1938年生まれ)クリスタルシティに収容されていた日系ペルー人

en
ja
es
pt
Kazumu Naganuma
en
ja
es
pt
カズム・ナガヌマ

国外追放と闘うために受けた支援

クリスタル・シティに収容された日系ペルー人(1942年生)

en
ja
es
pt
Kazumu Naganuma
en
ja
es
pt
カズム・ナガヌマ

月に一度入国管理局にチェックインする

クリスタル・シティに収容された日系ペルー人(1942年生)

en
ja
es
pt
Mia Yamamoto
en
ja
es
pt
ミア・ヤマモト

キャンプから戻った後のメキシコ文化の影響

(1943年生まれ) 日系アメリカ人トランスジェンダー弁護士

en
ja
es
pt
Iwao Takamoto
en
ja
es
pt
イワオ・タカモト

キャンプでアートスキルを養う

ウォルト・ディズニーとハンナ・バーベラの日本人アニメーター(1925-2007)

en
ja
es
pt