Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2020/9/17/community-in-idaho-1/

Creando un sentido de comunidad en Idaho - Parte 1

Vivo en una burbuja.

No crecí ni en mi vida adulta he viajado y explorado los Estados Unidos, como siento que debería hacerlo, siendo ciudadano estadounidense toda mi vida. No fue hasta que comencé a trabajar en la comunidad japonesa americana que tuve varias oportunidades de viajar y ampliar mi experiencia americana.

Tomando sólo lo que sabía de mis experiencias viviendo en el sur de California como japonés americano, llevé mi yo ingenuo e ignorante a Idaho, específicamente a la Peregrinación de Minidoka, para recorrer una exposición para el Museo Nacional Japonés Americano. No fue hasta que estuve en Idaho que reconocí total y profundamente que los estadounidenses de origen japonés estaban dispersos por todo Estados Unidos. Los japoneses americanos venían de todas partes para reunirse en este lugar de la historia.

Mia Russell, directora ejecutiva de Friends of Minidoka.

Tuve el placer de entrevistar y hablar con Mia Russell, directora ejecutiva de Friends of Minidoka, quien nació en Visalia, California pero se crió en Idaho. Ella compartió sus experiencias al crecer en Idaho siendo multirracial, explorando su identidad, sus vínculos con la historia japonés-estadounidense y cómo continúa en el viaje de crear comunidad.

P: Al no tener una relación directa con el encarcelamiento de los japoneses estadounidenses y no aprender sobre ello en Idaho, ¿cómo se interesó más en explorar la historia de los japoneses estadounidenses y en su camino para trabajar en Friends of Minidoka?

Fui a una universidad en el sur de California en una escuela muy pequeña llamada Universidad Soka. Sólo hay unos 400 estudiantes. De hecho, esa fue la primera vez que me enteré del encarcelamiento [de estadounidenses de origen japonés]. No aprendemos sobre esto en Idaho, a pesar de que yo estaba en clases de honores y crecí a dos horas de Minidoka. Me llevó ir a la universidad y leer sobre ello en una clase de introducción a la historia. Cuando escuché por primera vez sobre los campamentos, no sentí una conexión porque ni siquiera sabía lo que era ser japonés-estadounidense. Crecí sabiendo que tenía familia en Japón y que los visitaría.

Al crecer en Idaho, fuera de cualquier tipo de comunidad, no tenía ningún concepto de identidad o historia japonés-estadounidense. Entonces, ni siquiera me conecté con los campamentos cuando escuché sobre ellos por primera vez. Fue un par de años después cuando necesitaba un tema para mi tesis de último año y estaba viviendo en South Pasadena con mi tía, y ella me dijo "¿por qué no echas otro vistazo a los campamentos?" Fue entonces cuando me dijo que la familia de mi tío estaba encarcelada. Luego comencé a leer un poco más sobre los campamentos y es cuando descubrí que incluso había un campamento en Idaho.

Mi profesor de fotografía había estado fotografiando la peregrinación de Manzanar para el Comité de Manzanar durante más de 20 años, por lo que era mi conexión con la comunidad. Me conectó con personas del comité y asistí a reuniones y entrevisté a presos sobre cómo sentían que el Servicio de Parques Nacionales había preservado su historia y cómo sentían que se estaban contando sus historias. Estaba explorando el propósito de la peregrinación y la memoria colectiva. Esa fue mi primera presentación, simplemente como estudiante. Y luego regresé a Idaho y pensé que podía seguir estudiando esta historia y observando la relación entre la comunidad y el NPS. Ese fue mi viaje. Después de terminar mi maestría en estudios de museos, me contrataron los Amigos de Minidoka, así que fue en esta madriguera en la que caí después de un trabajo de tesis.

Desde entonces, he podido visitar los otros campamentos a través del trabajo, porque ellos invirtieron en mí para visitar los otros sitios y conocer a las demás personas involucradas. Pude visitar los diez campamentos, además de Crystal City y Honouliuli. Siento que he estado recuperando una identidad japonés-estadounidense a través de mi trabajo y entendiendo la historia y la dinámica de la comunidad japonés-estadounidense. Actualmente soy vicepresidente de mi junta directiva de JACL, que ni siquiera sabía que teníamos en Idaho cuando era niño.

Mucho de esto ha sido un baile entre “realmente no tengo una historia de campamentos, personalmente”, y “¿qué puedo afirmar que es relevante para seguir siendo un japonés-estadounidense, un estadounidense, alguien apasionado por ello, ¿Y un idahoano y todo lo demás?

P: Reflexionando sobre crecer en Idaho, ¿cómo crees que eso moldeó tu identidad cultural?

Sentí que al crecer en Idaho no encajaba en la cultura mayoritaria, pero nuevamente no sabía qué era la comunidad japonesa americana, así que sentí que la identidad estaba estrechamente ligada a mi familia. Mi familia es muy singular y mixta.

En California, mi abuela es una inmigrante japonesa, mi abuelo es mexicano-estadounidense de segunda generación y mis primos son muy mestizos. Mi unidad familiar es mi hogar y esa es mi identidad: estar en esa familia, en ese espacio, con esos alimentos. Recuerdo no saber si ciertas palabras que usábamos eran japonesas o españolas hasta que fui mucho mayor. También hubo un juego de palabras, como que mi abuelo es mexicano pero dice ashita mañana cuando se acuesta, en lugar de hasta mañana.

Al mismo tiempo, recuerdo muy claramente haber visitado a muchos amigos de mi abuela en el Valle Central, donde hay muchos agricultores japoneses estadounidenses en la zona. Siempre íbamos a visitar a los agricultores Nisei de los que ella era amiga y recogíamos fruta. Iríamos a obon en Visalia o Fresno. Sabía que existía una subsección de mi gente con la que mi abuela interactuaba, pero a veces hablaban japonés y otras hablaban inglés. También conocía a la comunidad del templo e íbamos a obon , a una venta de artículos usados, o a una recaudación de fondos de & sukiyaki , pero eso era todo. En la universidad, cuando leí Adiós a Manzanar , pensé “oh, las amigas de mi abuela son Nisei ” y cuando todo tuvo sentido. Me parece una locura ahora que me ha costado tanto entenderlo.

La abuela de Mia con sus hijos y nietos.

Incluso en las encuestas y en los censos siempre busco la opción "multicultural" o "mestiza". Me siento como un niño mestizo. Sí me identifico con mi lado japonés, mi lado mexicano, y soy un pase blanco. Pero generacionalmente, estoy mucho más cerca del lado japonés porque mi abuela es inmigrante y crecí conociendo a mi familia en Japón, visitándola y también estudiando en el extranjero. Entonces, en cierto modo es interesante que hay ciertas piedras de toque de la cultura japonesa estadounidense que siento que no entiendo, pero también hay cosas sobre la cultura japonesa con las que tengo una conexión más cercana que otras.

Continuará...

*Este artículo apareció originalmente en la edición "Diáspora" de Yo! Magazine , una revista en línea que celebra y explora las historias, la comida y la cultura japonesa-estadounidense.

© 2020 Dina Furumoto

Friends of Minidoka (organización) Heart Mountain campo de concentración de Heart Mountain Idaho identidad japonés-americanos mexicano-americanos peregrinaciones personas de raza mixta Estados Unidos Segunda Guerra Mundial campos de la Segunda Guerra Mundial Wyoming
Acerca del Autor

Un yonsei que intenta constantemente unir su amor por la comunidad, la cultura, la historia y la comida. En la búsqueda definitiva para definir cuál es el postre "japonés-americano" perfecto y un ávido amante de los carbohidratos, el pan y cualquier cosa reconfortante. Sirve como escritor para Yo! Revista y como voluntario en la comunidad japonés-estadounidense.

Actualizado en septiembre de 2020

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más