Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2017/7/21/6796/

"Quiero aparecer en una película americana" La actriz japonesa Eriko Tamura cumplió su sueño de infancia

Estudiar idiomas en el extranjero entre rodajes de dramas

Eriko Tamura estuvo activa como cantante y actriz ídolo en la industria del entretenimiento japonesa en la década de 1990. Se mudó a los Estados Unidos en 2000 y, después de numerosas audiciones, consiguió el papel en "Dragon Ball Evolution" de 20th Century Fox y en el popular drama "Heroes". Tuve la oportunidad de hablar con el Sr. Tamura, que todavía vive en Los Ángeles.

Cuando le pregunté por primera vez a la Sra. Tamura, una repatriada que pasó su infancia en Alemania, donde estaba destinado su padre, por qué eligió Estados Unidos como destino, respondió lo siguiente: "Todavía recuerdo estar entusiasmado y entusiasmado cuando vi por primera vez la película ``ET'' en un cine en Alemania cuando estaba en sexto grado de la escuela primaria".

Sin embargo, todavía queda un largo camino por recorrer antes de que sus sueños conecten con Estados Unidos. El primer sueño de Tamura cuando era niña era convertirse en una cantante ídolo en Japón. Cuando era estudiante de escuela primaria en Alemania, miraba las revistas japonesas a las que estaba suscrito y pensaba en su futuro, queriendo convertirse en cantante.

Un año después de su regreso a Japón, ganó una audición a la edad de 14 años. Su carrera en la industria del entretenimiento comenzó después de que compañías discográficas y agencias lo exploraran. Hizo su debut cinematográfico en 1989 en "Hana no Furu Gogo". Ese mismo año, también apareció regularmente en series de televisión y ganó numerosos premios de novata como cantante. Un punto de inflexión llegó en 1996, cuando rápidamente se hizo popular como cantante y actriz y trabajaba sin tiempo para dormir.

"Fue cuando tuve la oportunidad de interpretar el papel de Hosokawa Garasha en el drama de taiga de NHK ``Hideyoshi''. Al final, un niño actor interpretaría el papel de Hosokawa Tama (más tarde Hosokawa Garasha) cuando era niño. Mi La agenda, que había estado abierta para el rodaje, de repente quedó vacía durante casi un mes. Por lo tanto, decidí estudiar en el extranjero, algo que siempre había querido intentar. ¿Por qué Santa Mónica? Fue porque anteriormente me había quedado en Los Ángeles para grabar. El gerente que estaba conmigo en ese momento me buscó y me dijo: "Eriko, ¿no sería Santa Mónica un buen lugar? Es seguro". El gerente en ese momento también me organizó una estadía en casa de familia. Para ser honesto, Yo personalmente no quería Santa Mónica. No sabía dónde estaba Mónica. Abordé un avión según mi horario, llegué a mi casa de familia y comencé la escuela al día siguiente. Estudié inglés mucho todos los días y, en ese momento, Había pasado un mes, yo regresaba a Japón para filmar Taiga”.

barrera del idioma, barrera racial

Libro de Eriko Tamura " Hollywood Dream " (publicado por Bungeishunju)

Después de eso, Tamura llegó sola a Los Ángeles en 2000. Esta vez se empezó desde cero. Como no tenían historial crediticio, no podían alquilar un apartamento, por lo que empezaron alquilando una habitación como compañeros de habitación. "Como todos los inmigrantes de todo el mundo, comencé mi vida en Estados Unidos como un extranjero solitario".

Y en ese momento tuve un pensamiento. "Quiero aparecer en una película americana". Era un sueño vago similar al que tuve cuando era niño en Alemania: "Cuando regrese a Japón, quiero ser cantante".

Sin embargo, había una barrera del idioma y también experimenté una barrera racial que nunca había experimentado en Japón. "Cuando llegué por primera vez a Estados Unidos, todavía había muy pocos puestos para los asiáticos, especialmente en la industria del entretenimiento, donde había muy pocos puestos para las minorías. Al ser asiáticos, ya había puestos muy pequeños. El hecho de que el inglés no sea su idioma nativo "El idioma reduce aún más la brecha. Hoy en día, la proporción de asiáticos en la industria del entretenimiento (industria cinematográfica) está aumentando constantemente. Los tiempos definitivamente están avanzando en una mejor dirección. Lo siento".

En ese momento, cuando iba a clases de teatro, se encontró con muchos actores talentosos que nunca ocuparon el centro del escenario, y recordó que se dio cuenta de la barrera de la habilidad. “Cada vez que veo tanta gente talentosa, me pregunto: ¿realmente tiene sentido estar aquí?”

Es un milagro que fui elegido

Antes de la rueda de prensa de 20th Century Fox "Dragon Ball Evolution". En el hotel Four Seasons de Beverly Hills

Aun así, Tamura siguió llamando a la puerta de Hollywood. La puerta nunca se abrió. Justo cuando estaba a punto de rendirse, en 2007, superó la audición para Dragon Ball Evolution y unos meses después recibió una oferta a través de su agente. Cuando le pregunté qué la hizo decidirse, simplemente respondió: "Es suerte". “Por mi parte, por supuesto, realmente me esforcé al máximo, dando todo lo que tenía en ese momento y dándole todo mi tiempo y energía, pero todavía veía personas que no eran capaces de conseguirlo. Creo que es Realmente fue un milagro y un golpe de suerte que me eligieran".

Sin embargo, incluso en ese momento, dijo, apenas era consciente de que el lugar en el que trabajaba era "Hollywood". "Aparecí en la televisión estadounidense y en películas, y cuando vi algo como ``Eriko Tamura apareciendo en una película de Hollywood'' en las noticias japonesas, me di cuenta de que estaba apareciendo en una película de Hollywood". Para Tamura, "Hollywood" no es algo de lo que enorgullecerse, sino más bien un lugar en el que se encuentra después de lograr los objetivos que tiene por delante.

20th Century Fox “Dragon Ball Evolución”
En un set construido en México

Luego, en 2011, su ciudad natal, la prefectura de Ibaraki, se vio afectada por un gran terremoto. Después de terminar su misión en el extranjero, Tamura trajo a sus padres, que habían estado viviendo en Ibaraki, a California, y comenzó una vida en la costa del condado de Orange, lejos de Hollywood. Quería pasar tiempo con sus padres, pero ellos le dijeron que Japón era el lugar en el que estaban acostumbrados a vivir y que no querían abandonar el lugar donde nacieron y crecieron.

"Después de dejar Japón, me di cuenta una vez más de lo maravilloso que es Japón. Me di cuenta de que los sentimientos de compasión y respeto por los demás, cosas que daba por sentado cuando estaba en Japón, se deben precisamente a que son japoneses. Lo que me hizo Lo que realmente me hizo feliz de venir a Estados Unidos fue que pude volver a sentir gratitud hacia las personas que me cuidaron cuando era niña. Al mismo tiempo, las personas que me cuidaron cuando era joven fallecieron. Últimamente tengo cada vez más cosas que hacer y a veces me siento frustrado porque no estoy en Japón. Actualmente estoy aprendiendo inglés todos los días, pero espero algún día poder trabajar en Japón. Japón, donde puedo usar mi inglés".

Tamura, quien cumplió su sueño de convertirse en una cantante ídolo en su adolescencia y luego cumplió su sueño de aparecer en una producción estadounidense importante, no parece tener una vibra agresiva en absoluto. Su postura es flexible y su habla suave. Cuando se le preguntó qué le alegraba como actriz, respondió: "El personal que me rodea está feliz. Me siento aliviada cuando siento que pude cumplir con las expectativas del director". ¿El próximo lugar que cumpla estas expectativas será Estados Unidos o Japón?

© 2017 Keiko Fukuda

actuación actores artistas animadores entretenimiento Eriko Tamura generaciones inmigrantes inmigración issei Japón migración posguerra shin-issei Estados Unidos Segunda Guerra Mundial
Acerca del Autor

Keiko Fukuda: Oriunda de la prefectura de Oita, egresada de la Universidad Internacional Cristina. Trabajó para una editorial de revista informativa en Tokio. En 1992 viajó a los Estados Unidos y trabajó como jefe de edición en una revista dedicada a la comunidad japonesa durante 11 años. Es freelance desde 2003 y actualmente escribe artículos para revistas focalizándose en entrevistas a personalidades. Publicó junto a otros escritores “Nihon ni Umarete” (nacido en Japón), Editorial Hankyu Communications. Sitio web: https://angeleno.net

Última actualización Julio de 2020

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más