Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2017/5/12/nikkei-bungaku-6/

Episodio 6 "Patria perdida"

Se ha informado que el número de inmigrantes y minorías en los Estados Unidos que desean seguir inmigrando al vecino Canadá está aumentando rápidamente debido a la política de inmigración excluyente del presidente Trump. Dice que prefiere Canadá, que es más tolerante con los inmigrantes, que Estados Unidos.

Sin embargo, después del inicio de la Guerra del Pacífico, Canadá tuvo una estricta política de segregación contra los japoneses estadounidenses, al igual que Estados Unidos. A los estadounidenses de origen japonés en los alrededores de Vancouver, en la costa del Pacífico, se les confiscaron sus propiedades y se vieron obligados a trasladarse tierra adentro. Incluso si naciste en Canadá y tenías la ciudadanía canadiense, te despojaron de tus derechos si eras de ascendencia japonesa, al igual que en los Estados Unidos en ese momento.

Además, en Estados Unidos, los campos de internamiento fueron abolidos hacia el final de la guerra, y los estadounidenses de origen japonés fueron formalmente liberados y quedaron libres. Sin embargo, en Canadá no se le permitió regresar a Vancouver durante cuatro años después de que terminó la guerra.

"Obasan" de Joy Kogawa, una escritora canadiense japonesa de segunda generación, describe las duras condiciones en las que se encontraron las familias canadienses japonesas durante y después de la guerra. Publicado en 1981, recibió elogios de la crítica y ganó el Primer Premio Literario Canadiense, el Premio Literario Canadiense y el Premio Nacional del Libro.

En Japón, Futami Shobo publicó una traducción en 1983 como "La patria perdida" de Sari Nagaoka, y en 1998 fue editada en edición de bolsillo y publicada por Chuokoronsha. El título original, "Obasan", significa literalmente "tía", y los dos personajes que aparecen en la obra, que son las tías del personaje principal, pueden haber sido un intento de simbolizar la historia, aunque Puede que no tenga sentido para los lectores de habla inglesa, pero supongo que el título pretendía ser sugerente.

Esta novela, basada en las experiencias de la vida real de Kogawa, es una historia sobre la familia contada por el personaje principal, Naomi, una canadiense japonesa de tercera generación, con el telón de fondo del camino seguido por los canadienses japoneses durante y después de la guerra. Antes de que comenzara la guerra, la madre de Naomi fue a Japón con su abuela para visitar a sus abuelos. Naomi no ha sabido nada de su madre desde entonces. Mientras tanto, su padre es llevado a un campo después de que comienza la guerra.

La feliz vida de Naomi rodeada de sus parientes paternos y maternos cambia por completo, y Naomi y su hermano mayor Stephen ahora viven principalmente con su tía paterna Aya. Aya, que nació en Japón, no hablaba mucho, no se enojaba ante la discriminación o la calumnia y era una persona que se dedicaba a los demás.

En respuesta, mi tía materna, Emily, se mostró indignada por la injusticia y la inhumanidad de las políticas del país hacia las personas de ascendencia japonesa y, como canadiense, incluso después de la guerra, exigió que el país reconociera su culpa y exigiera una disculpa y una compensación. Continúo haciendo ejercicio. Si bien las palabras de la tía Aya están "enterradas profundamente bajo tierra", la tía Emily es una "guerrera de las palabras".

Ambos están cargados de tristeza, pero la expresan de maneras contrastantes. Noemí queda atrapada entre las dos culturas simbolizadas por estas dos personas y entra en contacto con la fuente de su ira y tristeza. Me quedo especialmente mirando la apariencia silenciosa y confiable de la tía Aya. Sin embargo, aunque siente respeto y compasión por las cosas japonesas, Naomi también siente molestia y tristeza porque siempre ha aprendido a ser modesta, reprimirse y perseverar.

La historia se divide en tres partes, y en una parte, 27 años después de la guerra, Naomi recuerda su infancia, provocada por la muerte de su tío, el marido de la tía Aya. ¿Por qué desapareció mi madre? La pregunta sigue siendo una pregunta.

En la segunda parte, el diario de guerra que la tía Emily escribió a la madre de Naomi revela la política del Estado hacia los estadounidenses de origen japonés en ese momento, así como la calumnia y persecución que sufrieron a manos del público y los medios de comunicación.

Los estadounidenses de origen japonés fueron internados en duras condiciones y segregados por género. Un periódico escribió que la razón de esto era "evitar una mayor reproducción de la raza (japonesa)". El titular de un periódico decía: "Son una sustancia que entra en las fosas nasales de los canadienses y desprende un olor desagradable".

Luego, en la tercera parte titulada "Carta desde Nagasaki", la historia da un giro inesperado. A diferencia de las representaciones psicológicas contadas a través de los ojos de Naomi, el estado de las personas que la rodean, el entorno natural del lugar al que se mudó y, a veces, el mundo de los sueños, el núcleo de toda la historia, que había estado oscurecido hasta entonces, Se revela la verdad sobre mi madre.

Lo que se transmite a través de la historia es respeto por la primera y segunda generación que sobrevivieron en condiciones difíciles, unidad familiar y hermandad, pero en la raíz de todo esto está, por supuesto, la violencia de la guerra y sus consecuencias. el corazón humano que provoca y la identidad destrozada por la guerra.

El autor habla de los canadienses que nacieron en Canadá y a los que a veces se les llama "pueblo japonés de este país" y pregunta: "¿Cuándo vas a regresar a Japón?". Revela lo que hay dentro de su corazón.

¿De dónde venimos en este país frío? Oh, Canadá, quieras admitirlo o no, nacimos en este país, en tu seno. Nací del mismo suelo, barro, pantano, ramas de árboles y raíces que tú. Esta es nuestra patria, un país que arranca a sus ciudadanos como si fueran malas hierbas y los arroja al borde del camino.

Joy Kogawa nació en Vancouver en 1935 de padres japoneses de primera generación que eran cristianos devotos. Durante la guerra, él y su familia fueron internados en un antiguo pueblo minero del interior y luego obligados a trasladarse a otro lugar.

Después de la guerra, estudió en la Universidad de Alberta y en la Universidad de Toronto, y en 1992 escribió "Itsuka", una secuela de "Obasan", que se sitúa en el movimiento de reparaciones y que también participa activamente como activista. poeta.

(Títulos omitidos)

© 2017 Ryusuke Kawai

estética reseñas de libros Canadá discriminación gaman (valores) relaciones interpersonales Joy Kogawa metafísica psicología revisiones teoría del conocimiento valores Segunda Guerra Mundial
Sobre esta serie

Lea obras literarias que cruzan Japón y los Estados Unidos, como novelas de estadounidenses de origen japonés, obras que capturan la sociedad estadounidense de origen japonés y obras ambientadas en la América japonesa por japoneses, y recuerde la historia de los estadounidenses de origen japonés mientras recuerda su encanto. y significado Explorar.

Leer de la Parte 1 >>

Conoce más
Acerca del Autor

Periodista, escritor de no ficción. Nacido en la prefectura de Kanagawa. Se graduó en la Facultad de Derecho de la Universidad de Keio y trabajó como reportero para el periódico Mainichi antes de independizarse. Sus libros incluyen ``Colonia Yamato: Los hombres que abandonaron 'Japón' en Florida'' (Junposha). Tradujo la obra monumental de la literatura japonesa americana, "No-No Boy" (igual). La versión en inglés de "Yamato Colony" ganó "el premio Harry T. y Harriette V. Moore 2021 al mejor libro sobre grupos étnicos o cuestiones sociales de la Sociedad Histórica de Florida".

(Actualizado en noviembre de 2021)

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más